Ama eğer başarıya ulaşırsa, bu teknoloji bir gün HIV'in vücuttan tamamen silinmesini sağlayabilir. | TED | ولكن يوما ما إذا نجحنا من الممكن أن تؤدي هذه التكنولوجيا إلى استئصال فيروس الإيدز من الجسم بشكل كامل. |
Devam eden ve artan yatırımlarla HIV'in bulaşıcılık oranını hastalığın sonunu getirecek noktaya ulaştırabiliriz. | TED | مع استمرار وزيادة الاستثمار، يمكننا تخفيض معدّلات الانتقال بما يكفي لإنهاء الإيدز كليًّا. |
Ne zaman bir hücreyi enfekte etse HIV'in kendini yeni ve farklı bir virüse dönüştürme potansiyeli var. | TED | يتمتع الإيدز بإمكانية تحويل نفسه إلى فيروس جديد ومختلف في كل مرة يصيب فيها خلية. |
HIV'in her çoğalışında kendini etkili bir şekilde dönüştürmesinin önemini anlamak adına genetik bir karşılaştırma yapalım. | TED | لكي ندرك تماما الطريقة العميقة التي يحوّل بها الإيدز نفسه في كل مرة يعيد فيها إنتاج نفسه، دعونا نجري مقارنة جينية. |
HIV'in bittiğini ve bu dalganın gittiğini düşünürken gerçek akıntılarda olduğu gibi geri gelebilir. | TED | وبينما نظن أن الإيدز انتهى وتم القضاء عليه، مثل غيره من الأمراض، نجد أنه يعود من جديد. |
Hükûmet ve finansmanlarımızı HIV'in bitmediği konusunda ikna etmeliyiz. | TED | نحن بحاجة أن نقنع حكوماتنا ووكالات التمويل أن الإيدز لم ينتهي بعد. |
Önemli olan, günümüzde HIV'in tedavi edilebilir olması. | Open Subtitles | المقصد هو، الإيدز قابل للتعامل معه جداً الآن |
Gel gör ki HIV'in başlangıcı ile, Avinex Endüstüri'de efekte laboratuar hayvanlarına AZT tatbik etmeye başladık. | Open Subtitles | مع ظهور الإيدز بدأنا المحاولة في آفينيكس بتجربة الإيزيتي على حيوانات المخبر |
(Alkış) Buna HIV'in Lazarus Etkisi diyoruz. | TED | (تصفيق) وهذا ما نطلق عليه اسم: تأثير لازاروس لعلاج الإيدز |
HIV'in AIDS'in etkeni olduğunun ortaya konmasından sonra geçen bu 27 senede tüm diğer virüslerin toplamından daha fazla sayıda HIV'i tedavi edecek ilaç geliştirdik. | TED | الآن خلال ال27 عام التي مرت منذ تعرفنا على الHIV كالمسبب لمرض الإيدز, قمنا بتطوير عدد من الأدوية لعلاج الHIV يفوق عدد أدوية الفيروسات الأخرى مجمعة. |