"hızlanmaya" - Traduction Turc en Arabe

    • تتسارع
        
    • التسارع
        
    • سرعةً
        
    Ve bu dev yıldızlar yaşlanıp ölmeye başladıklarında da içlerindeki nükleer reaksiyon da hızlanmaya başlar. Open Subtitles وعندما تبدأ تشيخ تلك النجوم وتموت تتسارع المفاعلات النووية داخلها
    Düşerken ağırlığı havanın direnciyle eşitlenene kadar hızlanmaya devam edecektir. Open Subtitles تتسارع , حتى تصل الي نقطة حيث يساوي وزنها مقاومت الهواء
    Alet hızlanmaya başladı, ben de hareket halindeki trenden atladım. Open Subtitles لذا بدأت الأمور تتسارع فقفزتُ من على القطار المتحرك
    Bu, herhangi bir miktarı ikiye katlamak için olağanüstü bir rakam ve bu aslında demek oluyor ki olağanüstü miktarda kesin ilerleme göreceğimiz bir noktadayız ve tabii ki her şey bu noktadan sonra hızlanmaya da devam edecek. TED وهذا مجرد عدد استثنائي لمضاعفة أي كمية، وما يعنيه هذا حقاً هو أننا الآن في مرحلة سنرى فيها حجمًا غير عادي من التقدم المطلق، وبالطبع، ستستمر الأمور في التسارع أيضًا من هذه النقطة.
    hızlanmaya başladı. Open Subtitles إنها تزداد سرعةً.
    Nabzı hızlanmaya başlıyor ve tüyleri diken diken oluyor. Open Subtitles حيث تتسارع دقاّت قلبه وينتصب شعر جسده
    Kalp atışlarım hızlanmaya başladı Open Subtitles ... وبدأت تتسارع دقّات قلبي
    Çok ani bir hızlanmaya maruz kalması uygun mu? Open Subtitles هل سيكون جيدا مع قوة انخفاض التسارع ؟
    Kız hareketsizken, hız saatte sıfır mile eşittir; saniyeler içinde belli bir hıza erişmek üzere hızlanmaya başlar, hızı süratle saatte 40.200 km'ye erişir, kızın beyni ise kafatasının bir yanına çarpar. TED عندما تكون الفتاة في موضع سكون السرعة = 0 ميل في الساعة يبدأ التسارع للوصول للسرعة خلال ثوانِ، السرعة تزداد فجأة إلى 25000 ميل في الساعة، يصطدم عقلها بجانب جمجمتها
    hızlanmaya devam edin. Open Subtitles أكمل التسارع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus