"haberin yok mu" - Traduction Turc en Arabe

    • ألم تسمع
        
    • ألا تعرفين
        
    • ألم تعلم
        
    • لم تسمع
        
    • ألا تعلم
        
    • الم تسمع
        
    Adamım, sen ekonomi okuyorsun. Hiç enflasyondan Haberin yok mu? Open Subtitles يارجل، أنت متخصص بعلم الأقتصاد ألم تسمع عن تضخم الأسعار؟
    Hava-deniz tanklarından Haberin yok mu? Open Subtitles ألم تسمع عن الدبابات التي تذهب تحت الماء وتطير لأعلى ؟
    K-Pop eğilimi ne kadar gündemde, Haberin yok mu? Open Subtitles ألم تسمع بموجة أغاني البوب الكورية؟
    Ben normal değilim, Haberin yok mu? Open Subtitles أنا لست طبيعياً، ألا تعرفين ذلك ؟
    Okul bitti yoksa hala Haberin yok mu, kepçe kulak? Open Subtitles ألم تعلم بأن المدرسة انتهت؟
    - Yani nerede olduğundan Haberin yok mu? Open Subtitles - إذا لم تسمع أي شيء منها؟ - لا أنا آسف.
    Bir dakika, iç savaştan Haberin yok mu senin? Open Subtitles مهلا, ألا تعلم بخصوص الحرب الأهلية؟
    Kaçak Köle Kanunu'ndan Haberin yok mu? Open Subtitles ألم تسمع بقانون العبيد الهاربين؟
    Attan Haberin yok mu? Open Subtitles ألم تسمع عن الحصان؟
    Haberin yok mu? Open Subtitles ألم تسمع عني أنا و أخي؟
    Haberin yok mu? Open Subtitles ألم تسمع عني أنا و أخي ؟
    Kapı çalmaktan Haberin yok mu senin? Open Subtitles ألم تسمع بطرق الباب؟
    Senin Haberin yok mu? Open Subtitles ألم تسمع بالأمر ؟
    Faiz diye bir şeyden Haberin yok mu? Open Subtitles ألم تسمع بالفائدة ؟
    Haberin yok mu? Open Subtitles ألم تسمع الخبر؟
    Ekonomi durgun, Haberin yok mu? Open Subtitles ألا تعرفين بأننا في أزمه؟
    Mahkeme bitti, Haberin yok mu? Open Subtitles ألا تعرفين أن المحاكمة انتهت؟
    Haberin yok mu? Open Subtitles ألم تعلم ؟
    - Kontrol ile olan sohbetimden Haberin yok mu? Open Subtitles أوه، أنت لم تسمع عن دردشتي مع التحكم؟
    - Zaman ölüm kalım meselesi. Haberin yok mu? Open Subtitles تلك اللحظات حياة و موت ألا تعلم هذا ؟
    Ne? Senin takastan Haberin yok mu? Open Subtitles الم تسمع عن تبّادُل الاسرّى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus