Hele beyaz bir kanun adamıyla yakınlığına dair söylenti yanlış kulaklara fısıldanırsa... Ama sana harika haberler getirdim. | Open Subtitles | و إذا ماسمع الشخص الخطأ أنّك .. صديق لرجل قانون أبيض البشرة . لكن، لدي أخبار رائعة |
Londra'dan önemli haberler getirdim. Büyük haberler. | Open Subtitles | أنا لدي أخبار من لندن أخبار كبيرة |
Seni görmem gerekti. İyi haberler getirdim. | Open Subtitles | كان علي أن اراك، لدي أخبار طيّبة |
Laboratuvardan bazı ilginç haberler getirdim. | Open Subtitles | حصلت على بعض الأخبار المثيرة للاهتمام من المختبر |
Yüce Hutt Jabba. Oğlunuzla ilgili haberler getirdim. | Open Subtitles | (جابا) ذاهات العظيم لدي بعض الأخبار عن إبنك |
Hem yürüyüp hem konuşalım. Diğer ünlü kişilerden harika haberler getirdim bir şekilde beni de ilgilendiriyor. | Open Subtitles | لنمشي ونتحدث، لدي قصص جميلة ..عن أشخاص مشهورين آخرين |
Morla, kötü haberler getirdim. | Open Subtitles | مورلا، عندي أخبار فظيعة. |
Kız kardeşlerinizden acı haberler getirdim. | Open Subtitles | لدي أخبار من إخوتك |
İyi haberler getirdim. | Open Subtitles | . لدي أخبار جيدة |
- Maalesef kötü haberler getirdim. ...Bay Foss. | Open Subtitles | (أخشى بأن لدي أخبار يؤسف لها يا سيّد (فوس |
İyi haberler getirdim. | Open Subtitles | لدي أخبار جيدة |
Leydi Catherine'den talihsiz haberler getirdim. | Open Subtitles | لدي بعض الأخبار الغير (سارّة من السيدة (كاثرين |
Hem yürüyüp hem konuşalım. Diğer ünlü kişilerden harika haberler getirdim bir şekilde beni de ilgilendiriyor. | Open Subtitles | لنمشي ونتحدث، لدي قصص جميلة ..عن أشخاص مشهورين آخرين |
Çok acil haberler getirdim. | Open Subtitles | عندي أخبار لا تحتمل التأخير |