"haberlerimiz var" - Traduction Turc en Arabe

    • لدينا بعض الأخبار
        
    • لدينا خبر
        
    • لدينا أنباء
        
    • لدينا اخبار
        
    • لدينا أخبار
        
    • لدينا بعض الاخبار
        
    Bazı haberlerimiz var. İyi mi bilmiyorum ama kötü de değil. Open Subtitles لدينا بعض الأخبار , لا أعرف إذا كانت جيدة ولكنها ليست سيئة
    Hem iyi hem de kötü haberlerimiz var. Open Subtitles حسنا، لدينا بعض الأخبار الجيدة ولدينا بعض الأخبار السيئة.
    Şu anda Las Vegas'dan haberlerimiz var. Open Subtitles اجدد الأخبار على مدار الساعه الأن لدينا خبر سيحطم لاس فيغاس تماماً
    Fatima üzgünüm ama kötü haberlerimiz var. Open Subtitles فاطمة انا آسف لكن لدينا خبر مُحزن
    Ne yazık ki o konuda size bazı kötü haberlerimiz var. Open Subtitles ...لسوء الحظّ لدينا أنباء صعبة فيما يخصّ ذلك
    Harika haberlerimiz var: Londra'daydık, Open Subtitles الان , لدينا اخبار عظيمه , كنا في لندن
    - Nasılsınız? Sevgili Bayan Vole, korkarım size kötü haberlerimiz var. Open Subtitles عزيزتى مسز فول ، اٍننى أخشى أن لدينا أخبار سيئة لك
    Fırsatın varken tadını çıkar. İyi haberlerimiz var. Open Subtitles استمتع بالأمر إلى أن ينتهى لدينا بعض الأخبار الجيدة
    Seninle paylaşmak istediğimiz harika haberlerimiz var. Open Subtitles لدينا بعض الأخبار الرائعة لنشارككِ إياها
    - Evet, aslında iyi haberlerimiz var. Open Subtitles أجل. في الواقع، لدينا بعض الأخبار السارة
    Bilmeni isterim ki, güzel haberlerimiz var. Open Subtitles أود حقا أن أعلمك بأن لدينا بعض الأخبار الجيدة
    Harika haberlerimiz var. Open Subtitles لدينا خبر رائع.
    Ve sizin için şok haberlerimiz var... Open Subtitles و لدينا خبر عاجل لكم الآن
    - Dr, Kevorkian maalesef kardeşinizle ilgili kötü haberlerimiz var, Open Subtitles دكتور (كفوركيان)، لدينا خبر سيء يخص شقيفتك
    Efendim, iyi ve kötü haberlerimiz var. Open Subtitles سيدي لدينا خبر جيد و خبر سيئ
    Sana bazı kötü haberlerimiz var. Nedir? Open Subtitles لدينا أنباء سيئة
    Beyler, bildirilecek güzel haberlerimiz var. Bay Henshawe? Open Subtitles لدينا اخبار جيده لنعلنها سيد هينشاو؟
    - Size güzel haberlerimiz var. - Birlikte yaşayacağız! Mükemmel değil mi? Open Subtitles لدينا اخبار رائعة- سننتقل معا-
    Krusty, bizler şirketteniz. Sana kötü haberlerimiz var. Open Subtitles كرستي، نحن من شبكة التلفاز لدينا أخبار سيئة
    Görünüşe göre kötü haberlerimiz var. Open Subtitles اذن انه يبدوان لدينا بعض الاخبار السيئة على شكل التغيير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus