Hadi adamım, nereden geldiğimi biliyorsun. Biraz destek olsana? | Open Subtitles | هيا يارجل , انت تعلم من أين جئت , كن ذو أخلاق رياضية , من فضلك ؟ |
Hadi adamım, sana "World Series of Poker" i kazandın demiyorum ki. | Open Subtitles | هيا, يارجل أنا لم أقل أنك فقط فزت,بسلسة العالم للبوكر |
Hadi, adamım, biraz dans edelim. Sakin ol. | Open Subtitles | هيا يارجل عليك ببعض الرقص خليك هادى |
Peki o zaman, Hadi adamım, çöz beni! Yapanın ben olmadığımı biliyorsun. | Open Subtitles | حسنا هيا يارجل انت تعلم اننى لم افعلها |
Hadi adamım. Sikimi em. | Open Subtitles | هيا يا رجُل مُص قضيبي |
Hadi adamım. Sana bir iyilik yapıyordum. | Open Subtitles | هيا يارجل ، بالطريقة التى أراها سأخدمك |
Hadi adamım. Sana bir iyilik yapıyordum. | Open Subtitles | هيا يارجل ، بالطريقة التى أراها سأخدمك |
Hadi, adamım, barış işte bundan önemli. | Open Subtitles | هيا يارجل , تعلمين ان السلام مهم |
Hadi adamım. | Open Subtitles | هيا, يارجل. إنك بخير. |
Hadi adamım. Lütfen geri dönmemize izin ver. | Open Subtitles | هيا يارجل,أرجوك دعنا نعود |
Yo, C! Hadi, adamım! | Open Subtitles | انت , هيا يارجل |
Hadi, adamım, biliyorsun. | Open Subtitles | هيا يارجل انت تعلم |
Hadi, adamım, hadi. | Open Subtitles | هيا ، هيا يارجل |
Hadi adamım. Bir kez daha. | Open Subtitles | هيا يارجل لنلعب مرة أخرى |
Kurt, Kurt, hadi. Hadi adamım. | Open Subtitles | كورت ، كورت ، هيا هيا يارجل |
Hadi adamım! Şunu imzalasana, zenci! | Open Subtitles | هيا يارجل , ضع توقيعك |
Hadi adamım, şaka yapmıyorum. | Open Subtitles | هيا يارجل يكفي مُزاحاً |
Hadi adamım, lanet. | Open Subtitles | هيا يارجل اللعنة |
Hadi adamım, sikimi emsene ibne. Siktir git. | Open Subtitles | هيا يا رجُل مُص قضيبي - تباً لَك - |
- Hayır. - Hadi adamım. | Open Subtitles | هيا يا رجُل - كلا، تباً لَك - |
Hadi adamım. | Open Subtitles | هيا يا رجُل |