"hadi başlayalım" - Traduction Turc en Arabe

    • لنبدأ
        
    • دعونا نبدأ
        
    • فلنبدأ
        
    • لنفعلها
        
    • لنفعل هذا
        
    • دعونا نفعل
        
    • لنقم بذلك
        
    • فل نبدأ
        
    • دعنا نبدأ
        
    • هيا نبدأ
        
    • فلنفعل
        
    • لنبداء
        
    • هيا بنا
        
    Hadi arkadaşlar. Hadi başlayalım Üçüncü sahnenin başı. Open Subtitles حسناً يا رفاق لنبدأ من أول المشهد الثالث
    - Ben DDS'ciyim dostum, "Devam Eden Dişeti Sorunları." Hadi başlayalım. Open Subtitles أوافق، سأصيبه بمشاكل الغشاء المحيط بالأسنان، لنبدأ
    Ne yazık ki sözleşmeli çalışıyor ve listeye giremez, Hadi başlayalım. - Sen yine liste mi... Open Subtitles من الواضح، لكن للأسف أنه مؤقت ولا يحتسب لذا لنبدأ
    Bazı tezahüratlar yazdım, Hadi başlayalım. Open Subtitles كتبت بعض العبارات التشجيعية لذا دعونا نبدأ
    Hadi başlayalım. Bize en iyi şarabınızdan, bir şişe getir. Open Subtitles الآن فلنبدأ, أحضر لنا زجاجة من أفضل نبيذ لديكم
    Pekâlâ, yine yaptım. Kabul. Hadi başlayalım, iskelet. Open Subtitles حسناً , لقد كانت آخر نكتة لنفعلها يا صاحبة العظام
    Hadi başlayalım. Her şeyi dökelim. Open Subtitles لنفعل هذا ، لنضع كل شيء على الطاولة
    Pekala, halletmemiz gereken çok şey var, Hadi başlayalım. Open Subtitles حسنا نحن لدينا الكثير لنعمل عليه اذا لنبدأ
    Hadi başlayalım şova, seni giydireyim. Open Subtitles ،حسناً، يا رجل، لنبدأ الإستعراض يجب أن أرتدي البدلة
    Pekala bayanı duydunuz Hadi başlayalım. Open Subtitles حسنا , لقد سمعتم السيدة لنبدأ بهذا الأمر
    Hadi başlayalım. Open Subtitles عندما أبدأ ستتولى أمرك , هيا لنبدأ
    Hadi başlayalım. Çekin o yeşil fonu arkadan. Open Subtitles حسناً، لنبدأ أزيلوا الشاشة الخضراء
    Bana bir saniye verin, tamam mı? Pekala, çocuklar, Hadi başlayalım. Open Subtitles أعطني لحظـة لنبدأ العمل يارفاق
    Pekala, bayanlar ve baylar. Hadi başlayalım. Open Subtitles حسناً أيها السيدات والسادة دعونا نبدأ
    Hadi başlayalım. Ama para için yalvararak değil. Open Subtitles دعونا نبدأ اليوم لكن ليس بالمال
    Bizimle çalışmak istiyorsanız Hadi başlayalım. Open Subtitles لذا إن أردتم العمل معنا، دعونا نبدأ.
    Bu maç çok heyecanlı. Hadi başlayalım. Open Subtitles رائع، إنها مباراة تشدّ الأعصاب فلنبدأ التصوير.
    Pekala, Kage, Hadi başlayalım, adamım. İki, üç. Open Subtitles حسناً ، يا "كيدج"، لنفعلها ، يا رجل ، ثلاثة ، إثنين.
    Hadi başlayalım, Racetrack. Open Subtitles لنفعل هذا يا مضمار السباق
    Hadi başlayalım. Open Subtitles دعونا نفعل ذلك.
    - Evet, kesinlikle. Hadi başlayalım. Open Subtitles نعم, بكل تأكيد, لنقم بذلك
    Hadi başlayalım. Open Subtitles حسناا فل نبدأ
    Müzik yok. Doors yok. Hadi, Hadi başlayalım. Open Subtitles لا موسيقي, لا فريق دوورز تعالي هنا دعنا نبدأ التسجيل
    Tamam, tamam, tamam. Yeter. Hadi, başlayalım. Open Subtitles حسناً, حسناً, يكفي هذا, هيا نبدأ
    Pekala, Hadi başlayalım. Open Subtitles حسنـاً. فلنفعل هذا.
    Biraz ürkütücü olacak yine de, harika. Hadi başlayalım. Open Subtitles سيكون ذلك غريباً، لكن لنبداء
    Tamam Hadi başlayalım çocuklar. Biraz kalp kıralım. Open Subtitles هيا بنا يا فتيان، دعونا نحطّم بعض القلوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus