"hadi bir" - Traduction Turc en Arabe

    • لنذهب في
        
    • لنفعلها مرة
        
    • لنحصل على
        
    • تعالى كلى
        
    • دعنا نلقي
        
    • دعونا
        
    • دعنا نضعها
        
    Burası biraz havasız. Hadi bir yürüyüş yapalım. Open Subtitles الجو خانق هنا، لنذهب في نزهه
    Hadi. Bir gezelim. Open Subtitles هيا، لنذهب في جولة.
    Başım... dönüyor.' Hadi, bir tur daha. 'AHHHHH' Open Subtitles أوه، توقف! أشعر بالدوار! لا، لنفعلها مرة أخرى.
    - Hadi bir şeyler içelim. Open Subtitles لنحصل على مشروب لنحصل على مشروب
    Hadi bir şeyler yiyelim. Open Subtitles تعالى كلى حاجة
    Hadi bir bakalım Open Subtitles دعنا نلقي نظرة.
    Bu yüzden baştan başlayalım. Hadi bir ürün tasarlayalım, en baştan ve ne istediğimizi belirleyelim. TED إذن دعونا نبدأ مجددًا. دعونا نصمم منتجًا من البداية ونقرر ما الذي نريده.
    Ama Hadi bir an için düşün. Open Subtitles لكن دعنا نضعها بالحسبان برهةً
    Hadi bir gezintiye çıkalım. Open Subtitles هيا لنذهب في جولة!
    Hadi bir gezintiye çıkalım. Open Subtitles لنذهب في جوله
    - Hadi bir yolculuğa çıkalım. Open Subtitles لنذهب في جولة
    Sesim tizleşti. Hadi bir daha yapalım. Open Subtitles أنا جيد , لنفعلها مرة أخرى I'm sharp, let's do it again.
    Hadi bir kere daha yapalım? Open Subtitles لنفعلها مرة أخرى.
    - Fazlasıyla hak etmiştin. Teşekkürler. Hadi bir şeyler içmeye gidelim. Open Subtitles تستحق ذلك شكرا لنحصل على مشروب
    Sen ne dersin, Clara? Hadi, bir masa ayarlayalım. Open Subtitles هيا لنحصل على منضدة
    Hadi bir şeyler yiyelim. Open Subtitles تعالى كلى حاجة
    Hadi bir bakalım. Open Subtitles دعنا نلقي نظرة.
    - İstiyorum aslında. - Hadi bir bakalım, hadi. Open Subtitles نعم دعنا نلقي نظرة عليه
    Mr. Smokey Jefferson, Hadi bir yürüyüşe çıkalım, hadi bebeğim TED السيد سموكي جيفرسون، دعونا نذهب به في نزهة.
    Hadi bir adım ileri gidelim ve kitaba göre ilerleyelim. Open Subtitles دعونا نقرر كل خطوة فى وقتها طبقاً للقواعد
    - Pekâlâ, Hadi bir örnek çiz... Open Subtitles - حسناً، دعنا نضعها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus