"hadi gidip" - Traduction Turc en Arabe

    • دعنا نذهب
        
    • فلنذهب
        
    • دعينا نذهب
        
    • هيا نذهب
        
    • دعنا نَذْهبُ
        
    • لنعثر
        
    • لنحظى
        
    • لنذهب لتناول
        
    • لنذهب للحصول
        
    • لنذهب و
        
    • لنذهب ونحصل
        
    • لنذهب لرؤية
        
    • لنذهب لمشاهدة
        
    • لنذهب ونحضر
        
    • لنذهب ونقوم
        
    Krakerler ağzımı kötü kesti. Hadi gidip bir şeyler içelim. Open Subtitles هذه الوجبة الخفيفة كانت سيئة جداً دعنا نذهب لتناول شيء
    Hadi gidip 75 milyonluk kolyenin nasıl olduğuna bir bakalım. Open Subtitles دعنا نذهب ونرى كيف يبدو شكل قلادة بسعر 75 مليون
    Hadi. Gidip bir yerde bir şeyler yiyelim. Open Subtitles دعنا نذهب و نتناول وجبة خفيفة في مكان ما
    Tamam.Hadi gidip.Parayı alalım. Open Subtitles حسنا فلنذهب احضر المال هيا بنا ، هيا بنا
    Hadi gidip bir şeyler yapalım. Alışveriş? Cilt bakımı? Open Subtitles . دعينا نذهب لنفعل شئ . التسوق , المحمصات , أى شئ
    Hadi gidip, biraz yemeklik bulalım akşam olmadan Open Subtitles حسنا , هيا نذهب و نحضر بعض الطعام قبل ان يحل الظلام
    Peki, Hadi gidip yapmaya geldiğimiz şeyi yapalım. Open Subtitles حسنا، دعنا نذهب لنفعل الذي جئنا هنا من أجله.
    Peki, Hadi gidip yapmaya geldiğimiz şeyi yapalım. Open Subtitles حسنا، دعنا نذهب لنفعل الذي جئنا هنا من أجله.
    Hadi gidip bir bakalım. Seninle tanışmadan önce yaşadığım yeri görürsün. Open Subtitles دعنا نذهب إليه, يمكنك أن ترى كيف كنت أعيش قبل أن اقابلك
    Hadi gidip arkadaki odada ne oluyor bakalım. Open Subtitles دعنا نذهب لرؤية مالذي يجري في الغرفة الخلفية
    Önemli değil. Hadi gidip biraz daha para bulalım. Open Subtitles ليس أمرا ً مهم دعنا نذهب لنحصل على المزيد من الدراهم
    Hadi gidip bu konuyu daha uzak bir yerde tartışalım. Open Subtitles هيا، دعنا نذهب ونناقش ذلك في مكان مناسب أكثر
    Hadi. Gidip biraz diş macunu satalım. Open Subtitles هيا ، فلنذهب ونضع بعضاً من معجون الأسنان
    Hadi gidip beraber geçecek hayatımızın geri kalanının ilk gününü kutlayalım. Open Subtitles فلنذهب للاحتفال بأول عام من باقى حياتنا سويا
    Hadi gidip su kayağı yapalım. Open Subtitles انظر لهذا، ياله من يوم. فلنذهب للتزلج على الماء.
    Hadi gidip sarhoş olalım millete "vay be" dedirtmeni seyredelim. Open Subtitles الآن، هيا دعينا نذهب ونشاهدك وأنتِ تثيري إعجاب الجماهير
    Bekleyebilir. Hadi gidip ayakkabı alalım. Open Subtitles سأخبرك لاحقاً , دعينا نذهب لشراء هذا الحذاء
    Hadi gidip alalım o zaman. Open Subtitles هيا نذهب لنشترى لها التليفزيون الان
    - Hadi gidip anneni bulalım. - Nereye gidiyoruz? Open Subtitles هيا نذهب لأحضار والدتك اين سنذهب؟
    Jimi, Hadi gidip götürelim ve "İyi ki doğdun" diyelim. Open Subtitles جيمي، دعنا نَذْهبُ ونُعيدُه و قل عيد ميلاد سعيد
    Hadi gidip oturacak bir yer bulalım. Open Subtitles دعنا نذهب لنعثر على مكاناً نجلس به
    Bunu kutlayalım. Hadi gidip bir şeyler içelim. Open Subtitles فهذا يدعو للاحتفال هيا بنا لنحظى بشراب
    Hadi gidip Apple Jacks yiyelim biraz da Froot Loops yer ve yetişkinler gibi konuşabiliriz. Open Subtitles لنذهب لتناول حبوب التفاح وربما بعض حبوب الفاكهة ونتكلم عن الأمر كالراشدين
    Ben çok şeviyorum! Hadi gidip şu işi kabul edelim. Open Subtitles انا احب كلام الأطفال لنذهب للحصول على الوظيفه لنحصل على الوظيفه
    Biliyorum. Ne kadın ama. Hadi, gidip sosisli yiyelim! Open Subtitles اعرف اننا سنفعل لنذهب و نتناول بعض النقانق
    Hadi gidip biraz am sikelim ya da yüzümüze oturtalım. Open Subtitles لنذهب ونحصل على بعض النساء، أو نحتسي شراب مع النساء.
    Hey, Evan, Hadi gidip şu pinyatayı görelim. Çok anlattılar. Open Subtitles هيا يا ايفان ، لنذهب لرؤية وعاء الحلوى لقد سمعت الكثير عنه
    Hadi gidip yeni Corvettelere bakalım. Open Subtitles لنذهب لمشاهدة السفن الحربية الجديدة.
    Hadi gidip almak için geldiğimizi alalım. Open Subtitles هيّا، لنذهب ونحضر ما جئنا لأجله
    Hadi gidip kafamda bir delik açalım ve şeytanları dışarı salalım. Open Subtitles لنذهب ونقوم بعمل حفرة في رأسي ونخرج تلك الشياطين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus