Kendi kokteylimiz oldukça hafiftir ve serinletici. Bu havada size önerebilirim. | Open Subtitles | الكوكتيل الذي نقوم باعداده هنا خفيف كما أنه يروي العطش بحق |
Sessiz bir oda isterim, inşaattan uzak... çünkü uykum hafiftir, öyle olunca... | Open Subtitles | أود غرفة هادئة, بعيدا عن الإنشاءات ..لإني , نومي خفيف , لذلك |
Çocuklarınız gece boyunca huzursuzlanacak olursa koridorun ucundayım ve uykum hafiftir. | Open Subtitles | , وأذا راوضكم القلق خلال الليل انا سأكون بالأسفل فى القاعة ونومى خفيف |
Ve EBB hafiftir, ki elinizle kaldırabilirsiniz, sağa sola hareket ettirebilirsiniz ve aslına bakılırsa içinde dört kişi uyur. | TED | ورغم أنها خفيفة، خفيفة لدرجة أنه يمكنك رفعها باليد وتحريكها، يمكن أن ينام داخلها 4 أشخاص. |
Kendim alırdım Tenten ama senin adımların daha hafiftir. Çocukları uyandırmaz. | Open Subtitles | كُنت لأفعل ذلك بنفسي يا (تان تان) لكنك أخف وزناً وأقل فرصة فى إيقاظ الرجل. |
Uykum hafiftir de. | Open Subtitles | ذلك النوم الخفيف. |
Çocuklarınız gece boyunca huzursuzlanacak olursa koridorun ucundayım ve uykum hafiftir. Aslında neredeyse hiç uyumam. | Open Subtitles | إن إحتجتم شيئا سأكون قريبا و نومى خفيف , فى الحقيقة لا أنام إطلاقا |
Bir şeye ihtiyacın olursa seslen, uykum çok hafiftir. | Open Subtitles | واذا احتجتي أي شي ، فقط دعيني أعرف ان نومي خفيف |
Komutanlari Albay Ichiki onlara Samuray vecizesini hatirlatiyor: "Görev bir dag gibi agirsa da bir askerin ölümü, bir tüy gibi hafiftir. " | Open Subtitles | ذكرهم قائدهم الكولونيل اتشيكى بشعار محارب الساموراى الواجب ثقيل كالجبل لكن موت الجندى خفيف كالريشه |
Onarıldı Hanımefendi, onarıldı ama işte benim uykum çok hafiftir ve benim uyanık olmam Bay Page'i de ayakta tutabilir. | Open Subtitles | لهذا هو كذلك سيدتى لهذا هو كذلك لكنأنتِتعرفين، أنا نومى خفيف للغايه |
Bizimki gibi küçük gezegenlerin fazla hidrojen ve helyum tutmaya yetecek kütleçekimi olmaz, çünkü ikisi de çok hafiftir. | TED | الكواكب الصغيرة مثل كوكبنا لا تمتلك الجاذبية الكافية لتحتفظ بالكثير من الهديروجين أو غاز الهيليوم بما أن كلاهما خفيف جداً. |
Duydum. Uykum çok hafiftir. | Open Subtitles | بالتأكيد سمعت أنا نومي خفيف للغاية |
Bir şeye ihtiyacın olursa seslen yeter. Uykum hafiftir. | Open Subtitles | اصرخي ان احتجتي شيئاً فإن نومي خفيف |
Merak etmeyin, çok hafiftir. Güzel, değil mi? | Open Subtitles | أوه، هيا، نبيذ خفيف |
Oğullarım da çok hafiftir. | Open Subtitles | حَسناً، أولادي خفيف جداً. |
Modacı elinden çıkma gibidir. hafiftir, küçüktür. | Open Subtitles | إنه سلاح مفصل خفيف ومضغوط |
Salata, somon ve şarap çok hafiftir. | Open Subtitles | السلطة .. السلمون .. النبيذ أبيض انها وجبة خفيفة |
Ve ayrıca şundan dolayı ki sinek tek başına çok hafiftir, ucu ağır tutman gerekir. | Open Subtitles | وحيث أن الذبابة هي خفيفة جدا سيكون عليك استخدام خيط ثقيل |
Yumuşaktır, hafiftir, ütüye gerek duymaz. | Open Subtitles | إنّها خفيفة وناعمة. لا تحتاج إلى كي. |
Normal çelikten %60 daha hafiftir. | Open Subtitles | أخف وزناً بنسبة 60% من الفولاذ العادي |
Hafif şaraptan hoşlanıyorsanız Pinot Noir, hafiftir. | Open Subtitles | إن ماركة "البوينت لوير" من النوعِ الخفيف الذى لا يُصيبُ بسكُر شديد إن آردتهُ ... خفيفاً بالطبع |
Nitrojen, oksijenden daha hafiftir. Yani zeminde daha çok oksijen vardır. | Open Subtitles | النيتروجين أخفّ من الأوكسجين، لذا سيكون هنالك المزيد بالطابق الأوّل. |
Ve 'bir damla su, hava kadar hafiftir' de ve tekrarlamaya devam et. | Open Subtitles | " وقولي " نقطة ماء اخف من الهواء وقومي بتكرارها |