"hainlerin" - Traduction Turc en Arabe

    • الخونة
        
    • الخونه
        
    • للخونة
        
    • الخائنين
        
    Her şey Fransa da başladı, peynirin ve hainlerin ülkesi. Open Subtitles بدأ كل شيء في فرنسا , بلد الجبن و الخونة.
    Şu anda dokuzuncu kattayız, hainlerin katı. Open Subtitles نحن الأن فى الدائرة التاسعة وهي دائرة الخونة
    O hainlerin bizi terk, ettiklerine inanamıyorum. Bir kıtlığa dayanamadılar. Open Subtitles لا أصدق أن هؤلاء الخونة هجرونا لم يستطيعوا تحمل مجاعة واحدة حقيرة
    Yasaya göre hainlerin infazını gerçekleştiriyorduk. Bize engel oluyorsun. Open Subtitles نحن ننفذ حكم الإعدام فى الخونة طبقاً للقانون.
    hainlerin kiçini yalayan bir adiymissin sen çok acinasi bir son... Open Subtitles أيه النذل الذي يقبل مؤخرات الخونه يالها من نهاية تافهه سوف.. تـ
    hainlerin antlaşmasını bulup, Kral'a gösterecek. Open Subtitles هو سوف يحصل على معاهدة الخونة ويعرضها على الملك
    Orada hainlerin kralı ile Şeytan'ın kendisi ile yüzleşmelisin. Open Subtitles عليك هناك مواجهت ملك الخونة لوسيفير بنفسه
    Her tarafım, hainlerin ve kalleşlerin terk edilmiş ve donmuş ruhları ile çevriliydi. Open Subtitles كل شيء من حولي كان موحشا أرواح الخونة و المخادعين مجمدة
    hainlerin peşinden gitmek için izin istiyorum, ekselansları. Open Subtitles الإذن لملاحقة الخونة فوراً يا صاحبة النيافة
    Kendiniz görün, bu hainlerin hepsi aynı cezayı çekecekler. Open Subtitles انظروا بانفسكم لهولاء الخونة كلهم سوف يطبق عليهم نفس العقاب
    Yanı başlarında, hainlerin mirasına el koyup yeniden düzenleyecek silahlı askerler olacak. Open Subtitles وسنضع جنود مسلحين بجانبهم ليستولوا وتغيير الميراث من الخونة
    Orada hainlerin kralıyla karşılaşmalısın, Lucifer'in kendisiyle. Open Subtitles عليك هناك مواجهت ملك الخونة لوسيفير بنفسه
    Ama şimdi oğlu var, yeni lider. Herif hainlerin haini. Open Subtitles لكن الآن ابنه، الأمير الجديد هو خائن من الخونة
    hainlerin bile affedilmiş olabileceği açıklanabilirdi. Open Subtitles وكان ليُظهر أنّ حتى الخونة بالإمكانِ مسامحتُهم
    Batı 7'de hainlerin sonu böyle olur. Open Subtitles تلك هي الطريقة التي يتعامل بها الغربيون السبعة مع الخونة
    hainlerin nerede olduğunu bildiğine dair bir his var içimde. Open Subtitles لدي شك بأنّك تعرف أين يختبئ أولئك الخونة
    Ama bu hainlerin çoğu yakalandı ve arındırıldı. Open Subtitles لكن العديد من أولئك الخونة تم القبض عليهم وتطهيرهم
    Kardeşlik'in içerisinde hainlerin olduğunu bilsinler. Open Subtitles عليهم معرفة الخونة الذين اخترقوا أخويتنا.
    Bakın! Örgüt nasıl hainlerin hakkından geliyor. Open Subtitles شاهدوا كيف يجازي النظام الخونة
    O zaman kampa dönüp hainlerin işini bitirip Steven'ı kurtaralım. Open Subtitles لنعد إلى المخيم ونواجه الخونه. ونستعيد ستيفن
    Savunma makamı, ülkemizi Sovyet komünizmine köle olarak satmak isteyen hainlerin bu ülkede yeri olmadığı düşüncesine tamamen katılıyor. Open Subtitles الدفاع يتوافق تماما ... مع المبدأ القائل أن ليس هناك متسع ... للخونة في وطننا
    Şu hainlerin ilgilenmeme izin verin Muhafız. Open Subtitles أسمح لي, أيها الوصٌي بالاهتمام بأمر هذين الخائنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus