Her şey Fransa da başladı, peynirin ve hainlerin ülkesi. | Open Subtitles | بدأ كل شيء في فرنسا , بلد الجبن و الخونة. |
Şu anda dokuzuncu kattayız, hainlerin katı. | Open Subtitles | نحن الأن فى الدائرة التاسعة وهي دائرة الخونة |
O hainlerin bizi terk, ettiklerine inanamıyorum. Bir kıtlığa dayanamadılar. | Open Subtitles | لا أصدق أن هؤلاء الخونة هجرونا لم يستطيعوا تحمل مجاعة واحدة حقيرة |
Yasaya göre hainlerin infazını gerçekleştiriyorduk. Bize engel oluyorsun. | Open Subtitles | نحن ننفذ حكم الإعدام فى الخونة طبقاً للقانون. |
hainlerin kiçini yalayan bir adiymissin sen çok acinasi bir son... | Open Subtitles | أيه النذل الذي يقبل مؤخرات الخونه يالها من نهاية تافهه سوف.. تـ |
hainlerin antlaşmasını bulup, Kral'a gösterecek. | Open Subtitles | هو سوف يحصل على معاهدة الخونة ويعرضها على الملك |
Orada hainlerin kralı ile Şeytan'ın kendisi ile yüzleşmelisin. | Open Subtitles | عليك هناك مواجهت ملك الخونة لوسيفير بنفسه |
Her tarafım, hainlerin ve kalleşlerin terk edilmiş ve donmuş ruhları ile çevriliydi. | Open Subtitles | كل شيء من حولي كان موحشا أرواح الخونة و المخادعين مجمدة |
hainlerin peşinden gitmek için izin istiyorum, ekselansları. | Open Subtitles | الإذن لملاحقة الخونة فوراً يا صاحبة النيافة |
Kendiniz görün, bu hainlerin hepsi aynı cezayı çekecekler. | Open Subtitles | انظروا بانفسكم لهولاء الخونة كلهم سوف يطبق عليهم نفس العقاب |
Yanı başlarında, hainlerin mirasına el koyup yeniden düzenleyecek silahlı askerler olacak. | Open Subtitles | وسنضع جنود مسلحين بجانبهم ليستولوا وتغيير الميراث من الخونة |
Orada hainlerin kralıyla karşılaşmalısın, Lucifer'in kendisiyle. | Open Subtitles | عليك هناك مواجهت ملك الخونة لوسيفير بنفسه |
Ama şimdi oğlu var, yeni lider. Herif hainlerin haini. | Open Subtitles | لكن الآن ابنه، الأمير الجديد هو خائن من الخونة |
hainlerin bile affedilmiş olabileceği açıklanabilirdi. | Open Subtitles | وكان ليُظهر أنّ حتى الخونة بالإمكانِ مسامحتُهم |
Batı 7'de hainlerin sonu böyle olur. | Open Subtitles | تلك هي الطريقة التي يتعامل بها الغربيون السبعة مع الخونة |
hainlerin nerede olduğunu bildiğine dair bir his var içimde. | Open Subtitles | لدي شك بأنّك تعرف أين يختبئ أولئك الخونة |
Ama bu hainlerin çoğu yakalandı ve arındırıldı. | Open Subtitles | لكن العديد من أولئك الخونة تم القبض عليهم وتطهيرهم |
Kardeşlik'in içerisinde hainlerin olduğunu bilsinler. | Open Subtitles | عليهم معرفة الخونة الذين اخترقوا أخويتنا. |
Bakın! Örgüt nasıl hainlerin hakkından geliyor. | Open Subtitles | شاهدوا كيف يجازي النظام الخونة |
O zaman kampa dönüp hainlerin işini bitirip Steven'ı kurtaralım. | Open Subtitles | لنعد إلى المخيم ونواجه الخونه. ونستعيد ستيفن |
Savunma makamı, ülkemizi Sovyet komünizmine köle olarak satmak isteyen hainlerin bu ülkede yeri olmadığı düşüncesine tamamen katılıyor. | Open Subtitles | الدفاع يتوافق تماما ... مع المبدأ القائل أن ليس هناك متسع ... للخونة في وطننا |
Şu hainlerin ilgilenmeme izin verin Muhafız. | Open Subtitles | أسمح لي, أيها الوصٌي بالاهتمام بأمر هذين الخائنين |