"hakimi" - Traduction Turc en Arabe

    • القاضي
        
    • قاضي
        
    • حاكم
        
    • قضاة
        
    • قاضٍ
        
    • بالقاضي
        
    • القاضى
        
    • قاض
        
    • قاضياً
        
    • للقاضي
        
    • قاضيته
        
    • يتولى السلطان
        
    • تريبون
        
    Şimdi hakimi, tekrar çocuklarını görebilecek kadar dengeli olduğuna ikna etmemiz gerekiyor. Open Subtitles الآن، يجب أن نقنع القاضي على إنّكِ .مُستقرة لأجل الحصول زيارة مُجدداً
    Eğer o hakimi bana bulmazsan herkesin bunu bildiğinden emin olurum! Open Subtitles وسأحرص على أن يدري الجميع بذلك إذا لم توصلني لذاك القاضي
    Öyleyse belli ki pazartesi ilk iş hakimi buraya getirmek olacak. Open Subtitles أول شيء، يوم الاثنين، يجب أن يحضر .القاضي هنا لعقد جلسة استماع
    Comeliau soruşturma hakimi olarak size sunulan kaynaklara rağmen Parisli kadınların neden hâlâ bu adamın tehdidiyle yaşadıklarına dair bir açıklama getirmenizi istiyorum. Open Subtitles كـ قاضي للتحقيق, اريد منكم ان تشرحوا لماذا على الرغم من الموارد المتاحة لكم الفتاة في باريس لا تزال تخاف من ذلك الرجل
    Acımasız Ming, evrenin tartışmasız hakimi Flash Gordon'a bir Mongo krallığı teklif ediyor. Open Subtitles مينج القاسى حاكم الكونِ يعْرض على جوردن مملكة من مونجو لكى تصبح ملكه
    Neden seçkin avukatlarınız, hakimi ve jüriyi ikna edemedi? Open Subtitles لما لا يستطيع فريق محاموك ذوو الاسعار العالية ان يقنعوا القاضي وهيئة المحلفين؟
    İyi, o zaman hakimi arıyorum. Bu hapse gidiyorsun demektir. Open Subtitles إذاً يجب علي مكالمة القاضي وهذا يعني أنك ستذهب إلى السجن
    Bak, hava berbat. hakimi bu akşam görmeye gitmek zorunda mısın? Open Subtitles أنظري، الجو سيء، أيجب عليكِ أن تقابلي هذا القاضي الليله؟
    Fakat düşündüm ki,hakimi gücendirmek o anda bizi dezavantajlı konuma sokabilirdi. Open Subtitles هل هذا دليل على التحرش؟ هذا سيؤثر على صورتك سلبا أمام القاضي
    hakimi, Beyrut'da sıcak saatler yaşanırken Suriyeli bir şirketin Fransa'ya silah soktuğuna ikna etmiş. Open Subtitles أقنعَ القاضي بأنها شركة سورية تُستَعملُ لتَسْليح فرنسا يملك أشياء حارة في بيروت
    Annem Ben'i hapishaneden çıkarmaya yardım etmeyeceği için yeninli beyanda ismi geçen hakimi bulmak istiyorum. Open Subtitles طالما أن أمي لن تساعد في اخراج بين من السجن أريد أن أجد القاضي الذي وقع على الشهادة
    hakimi ikna eder etmez, mahkeme celbi çıkartacağım onu nezarete geri tıkacağım ve orospuyu, birinin neden onu öldürmeye çalıştığını bize söyleyene kadar terleteceğiz. Open Subtitles بمجرد حصولي على موافقة القاضي سأحصل على مذكرة وأرجعها للسجن مجددا
    Anayasa Mahkemesi hakimi gibi bir şey. Open Subtitles قاضي في المحكمة العليا أو شيء من هذا القبيل
    Çünkü kardeşin, federal bir hakimi infaz ediyor ve ne olursa olsun, sen de bir suç ortağı olacaksın. Open Subtitles لأن أخيك على وشك إعدام قاضي فيدرالي، وبغض النظر عما يحدث، ستكون متواطىء.
    Christian özellikle bi yazarı severdi, Carl Huntz, bölgesel bir hakimi öldürmek suçundan idam edilen bi adam. Open Subtitles كريستيان كان مغرم كلياً بالمؤلف كارل هانتز الذي أُعدم بواسطه الحكومة الفيدرالية لقتله قاضي المحكمة الجزئية
    - Artık Goril Şehri'nin hakimi benim. Tüm goriller emirlerime uyacak. Open Subtitles الآن أنا حاكم مدينة الغوريلا وكل الغوريلات ستنفذ أي أمر أمليه
    Şunu söylemek isterim ki babam Federal Yargı hakimi'ydi. Open Subtitles أردت فقط أن أقول هذا، لقد كان أبى أحد قضاة المحكمة الإتحادية، لذا ، أعتقد أننى أعرف كيف هو شعورك.
    Christian özellikle bi yazarı severdi, Carl Huntz, bölgesel bir hakimi öldürmek suçundan idam edilen bi adam. Open Subtitles كريستيان) كان مولعًا بشكل خاص) ،)بكتاب "أوثر" لـ(كارل هانتز ،والذي أعدمته السلطات الفيدرالية لقتله قاضٍ محكمة جزئية
    Değiştirdikleri anda, hakimi arayıp sözlü arama emri çıkartacağız. Open Subtitles إن غيّروا الخطة سنتصل بالقاضي الذي سيصدر مذكرة شفهية
    Eyalet hakimi, cezanı onayladı. Open Subtitles الحكم صدر من القاضى ذو الشأن المحترم فى الولايه.
    Tek yaptığım sorularını yanıtlamaktı. S.ktiminin hakimi. Open Subtitles اسمع، كل ما فعلته هو الرد على أسئلة وهو قاض
    Gidip bir hâkimi çağırıp ona ne yapacağını söyleyemem. Open Subtitles لا يمكن أن أستدعى قاضياً لأملي عليه عمله
    hakimi mi görmek istyorsun yoksa onları bulmamda yardım edecek misin? Open Subtitles أتريد الذهاب للقاضي , أم تريد أن تساعدني في إيجادهم ؟
    Eğer evcil hâkimi kirliyse, üzerinde kullanabiliriz. Open Subtitles اذا كانت قاضيته المفضله قذره يمكنني ان استخدم ذلك ضده
    İnsan, insanın hakimi oldu. Open Subtitles لأنه لم يكن يعرف الضياء الذى أنزله الله فى تشريعاته الإنسان يتولى السلطان بعد الإنسان
    Sulh hâkimi Servius Placidus. Open Subtitles (تريبون سيرفاس كلاسيدوس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus