"hakkında bir şey bilmiyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • لا أعرف أي شيء عن
        
    • لا أعرف شيئا عن
        
    • لا أعرف شيئاً عن
        
    • لا أعرف شيء عن
        
    • لاأعلم أي شيء عن
        
    • لا أعلم أي شيء عن
        
    • لا أعلم شيئاً حول
        
    • لا أعرف أي شئ عن
        
    • لا أعرف أي شيء حول
        
    • أعرف شيئاً عنك
        
    Ben dans hakkında bir şey bilmiyorum ki ama. Open Subtitles أنــا لا أعرف أي شيء عن هذا النوع من الرقص.
    Ejderhalar ve onları sürenler hakkında bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن التنانين اوأولئك الذين ينتاطون التنانين
    "Bu konular hakkında bir şey bilmiyorum". Open Subtitles "أنا لا أعرف شيئا عن هذه الأشياء"
    Toby, kağıtlar hakkında bir şey bilmiyorum. Onları buna nasıl inandırabilirim? Open Subtitles توبي، لا أعرف شيئاً عن تلك الأوراق كيف أجعلهم يصدقون هذا؟
    Nato hakkında bir şey bilmiyor musunuz? NATO hakkında bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنت لاتعرف شيء عن ألناتو أنا لا أعرف شيء عن ألناتو
    Oyunla ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Bu kadın hakkında bir şey bilmiyorum. Open Subtitles اأعلم أي شيء عن هذه المسرحية لاأعلم أي شيء عن هذه المرأة
    Farmakoloji hakkında bir şey bilmiyorum ama. Open Subtitles لكنني لا أعلم أي شيء عن الأدوية.
    - Kaçırma hakkında bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم شيئاً حول أي عملية إختطاف
    Müzik hakkında bir şey bilmiyorum, ama senin harika olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لا أعرف أي شئ عن الموسيقي و لكني أظن أنك رائعة للغاية
    Bunun hakkında bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف أي شيء حول ذلك.
    Artık hakkında bir şey bilmiyorum. Open Subtitles ما عدت أعرف شيئاً عنك
    Ejderhalar ve onları sürenler hakkında bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن التنانين أو أولئك الذين ينتاطونها.
    Konu hakkında bir şey bilmiyorum o yüzden buyur. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن ذلك لذا امضي قدمًا
    Pekala, tam uyduğunu görebiliyorum ve ben moda hakkında bir şey bilmiyorum. Open Subtitles حسنا، حتى أنا أستطيع رؤية ذلك، وأنا لا أعرف أي شيء عن الموضة.
    Mektup hakkında bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن بريد إلكتروني.
    - Ailen hakkında bir şey bilmiyorum. Open Subtitles - أنا لا أعرف شيئا عن عائلتك الحقيقية
    "Benden sadece, kendilerine yardım etmemi istediler ama davaları hakkında bir şey bilmiyorum. Open Subtitles كل ما أرادوه منى هو أن أساعدهم فى نشر قضيتهم لكنى لا أعرف شيئا عن القضايا !
    Şirket suçları hakkında bir şey bilmiyorum. Bilsem bile bir şey değişmezdi. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن جرائم الشركات، ولو كنت أعرف، فلن يهمني الأمر كثيراً.
    Sana söyledim, gizli tüneller hakkında bir şey bilmiyorum - ve onları görmek istiyorum. Open Subtitles قلت لك، لا أعرف شيئاً عن أنفاق سرية وأريد أن أراها
    Ama kaçırılan bir kız hakkında bir şey bilmiyorum. Open Subtitles ولكن لا أعرف شيء عن الفتاة المخطوفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus