"hakkında en ufak bir fikrin var mı" - Traduction Turc en Arabe

    • هل لديك أي فكرة عن
        
    • هل لديك أدنى فكرة عن
        
    • هل لديك اي فكرة
        
    • هل لديك اية فكرة
        
    Oğullarım Ralph ve Chuck ın katlanmak zorunda kaldıkları alaylar hakkında en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن السخرية التي تحملها ولداي رالف وتشاك ؟
    Başının ne kadar belada olduğu hakkında en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن مقدار المشاكل الواقع فيها؟
    Dünya üzerinde kaç insanın şu anda yine ne derece boka battığımızdan bahsettiği hakkında en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن كم من الناس حول العالم يتحدثون عن كم اخفقنا بسوء مجدداً؟
    Ne kadar risk aldığım hakkında en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن نوع الخطر الذي أواجهه في متابعة هذا؟
    Bunun nereden geldiği hakkında en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن المكان الذي يأتي منه حتّى؟
    Oğlum, ablanın başına gelenler hakkında en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles يا ولدي، هل لديك اي فكرة عما عانته أختك لتوها؟
    Ajanımı durdurmanın nelere yol açtığı hakkında en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك اي فكرة ما تطلبه الأمر أن أطلب من عميلي أن يتنحى ؟
    Bunun ne demek olduğu hakkında en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك اية فكرة ماذا يعني ذلك ؟
    Neler yaşadığım hakkında en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك اية فكرة عن ما مررت به للتو؟
    Alex'i korumak için neler yaptığım hakkında en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أي فكرة , عن قدر ما فعلته
    Ne yaptığın hakkında en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن ما فعلته؟
    Bunu kolaylığı hakkında en ufak bir fikrin var mı? Çocuk oyuncağı. Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن مدى سهولة هذا ؟
    Bunun onu nasıl etkileyebileceği hakkında en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك اي فكرة عن كيف سيؤثر فيه هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus