"hakkında haklı" - Traduction Turc en Arabe

    • محق بشأن
        
    • محقاً بشأن
        
    • مُحقاً بشأنك
        
    • محقاً بما قاله عنك
        
    • محقة بشأنك
        
    • مُحق بشأن
        
    • محقة بخصوص
        
    • كنت محقة بشأن
        
    Filmim hakkında haklı olduğunu düşünüyorum ve sizden daha iyi hale getirmemde yardımcı olmanızı istiyorum. Open Subtitles أعتقد أنك محق بشأن فيلمي وأريدك أن تساعدني على تحسينه
    Medici bankası hakkında yanılıyor olabilir, ama Borgia'nın Papa'sı hakkında haklı. Open Subtitles قد يكون مخطئاً بخصوص مصرف (ميديشي) لكنه محق بشأن البابا (بورجيا)
    Bu dava hakkında haklı olabilirsin. Belki. Sezgin için teşekkürler. Open Subtitles مرحباً، قد تكون محقاً بشأن هذه القضيّة، ربما شكراً على المعلومة
    Monk, ikinci kaptan Pierce hakkında haklı olabilirsin. Open Subtitles ( مونك ) , لربما تكون محقاً بشأن الملازم ( بيرس )
    Onu haklı çıkarmayacağım. Senin hakkında haklı çıkmayı seçiyorum. Open Subtitles ولن أسمح لها بأن تكون مُحقة وأختار أن أكون مُحقاً بشأنك.
    Senin hakkında haklı olma ihtimalime ne diyorsun? Open Subtitles ماذا عن احتمال أني محقة بشأنك ؟
    Kaynağım 105. oda ve MacLeish hakkında haklı çıktı. Open Subtitles أعرف أن ذلك يبدو جنونًا ولكن مصدري كان مُحق بشأن الغرفة 105 (كانت مُحقة بشأن (ماكليش
    - Casey hakkında haklı çıktım. Open Subtitles حسناً، كنت محقة بخصوص كيسي.
    Hisse hakkında haklı olduğum için mutlu değilim. Open Subtitles لست سعيدة، كنت محقة بشأن ذلك المخزون
    - Bay Castle CNI hakkında haklı olabilir. Open Subtitles السيد " كاسل " ربما محق بشأن الإستخبارات الإسبانية
    Bu Jaffa hakkında haklı olduğuna inanıyor musun? Open Subtitles أتظنه محق بشأن هذا الـجافا؟
    Senatör hakkında haklı çıktım. Open Subtitles أنا محق بشأن السيناتور
    Ama Samar hakkında haklı değilsin. Open Subtitles لكنّك لم تكن محق بشأن (سمر).
    Telefonda sinirli bir şekilde konuşmandan Carl Ward hakkında haklı olduğum sonucunu çıkartıyorum. Open Subtitles أستنتج من لهجتكِ الغاضبة أثناء محادثتكِ خلال الهاتف بأنني كنتُ محقاً بشأن (كارل وارد)
    Julien'in, Adam hakkında haklı olduğunu biliyordun. Open Subtitles (وأنت تعلم أن (جوليان (كان محقاً بشأن (آدم
    Peki, sana Alice hakkında haklı olmadığını düşündüren nedir? Open Subtitles ولكن كيف تعلم أنه ليس محقاً بشأن (آليس)؟
    Onu haklı çıkarmayacağım. Senin hakkında haklı çıkmayı seçiyorum. Open Subtitles ولن أسمح لها بأن تكون مُحقة وأختار أن أكون مُحقاً بشأنك.
    Senin hakkında haklı olduğumu biliyordum. Open Subtitles أعلم أنني كنت محقة بشأنك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus