Lütfen birisi bana ne halt hakkında konuştuğumuzu söyleyebilir mi? | Open Subtitles | رجاء أحد منكم يخبرني ما الذي يحدث نتحدث عنه ؟ |
Jenerasyonlar hakkında konuşmaya başladığımızda insan tam olarak ne hakkında konuştuğumuzu biliyorlar. | TED | عندما نتحدث عن الأجيال، يعلم الناس بالضبط ما نتحدث عنه. |
Beni o tımarhaneden çıkarman için birçok şey hakkında konuştuğumuzu biliyorum. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أننا تحدثنا عن إخراجي من مستشفى المجانين |
Mutfakta duş bezini giymeyeceğin hakkında konuştuğumuzu sanıyordum. | Open Subtitles | إعتقدت أننا تحدثنا عن عدم إرتدائك حفاضتك في المطبخ |
Hem sen bizim ne hakkında konuştuğumuzu nereden bilebilirsin ki? | Open Subtitles | -كيف عرفت ما تحدثنا عنه بأى حال؟ |
Pekala, Octo. Ne hakkında konuştuğumuzu hatırla. | Open Subtitles | تذكر يا أوكتو ما تحدثنا عنه |
Özellikle buradaki bütün insanlar bizim ne hakkında konuştuğumuzu öğrenmeden, izle beni. | Open Subtitles | خصوصاً أن الأشخاص الذين نتحدث عنهم في هذه البلدة ، يراقبونني |
Yüzbaşı Hastings, ne hakkında konuştuğumuzu bilmiyor. | Open Subtitles | الكابتن "هستنغز" لا يعرف عمَ نتحدث |
Ben bile ne hakkında konuştuğumuzu hatırlamıyorum. | Open Subtitles | بحق الجحيم, حتى أنا لا أتذكر ما كنا نتحدث عنه |
Ne hakkında konuştuğumuzu bile hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أنّ أتذكر حتى ما الذي نتحدث عنه |
Ne hakkında konuştuğumuzu bile hatırlamıyorum, üzgünüm. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر حتى ما كنا نتحدث عنه. أنا آسف. |
Kim'in ne hakkında konuştuğumuzu hatırlaması imkânsız. | Open Subtitles | محال أن تتذكر كيم ما كنا نتحدث عنه |
Biraz soluklanıp kimin hakkında konuştuğumuzu düşünmeye ne dersin? | Open Subtitles | -أيمكننا التروي للتفكير بمن نتحدث عنه هنا؟ |
Daha ne hakkında konuştuğumuzu bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعلم مــا الذي كنا نتحدث عنه. |
Javier, mobilyalar hakkında konuştuğumuzu sanıyordum? | Open Subtitles | إعتقدت أننا تحدثنا عن تغطية الأثاث |
Bizim, bunun hakkında konuştuğumuzu sanıyordum. | Open Subtitles | أعني أننا قد تحدثنا عن هذا الأمر |
Smith Hawken hakkında konuştuğumuzu hatırlıyor musunuz, efendim? Satışlarda %2.000 artış. | Open Subtitles | هل تتذكر عندما تحدثنا عن (سميث) و (هوكين) يا سيدي؟ |
Bunun hakkında konuştuğumuzu sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدت أننا تحدثنا عن هذا. |
Tamam. Ne hakkında konuştuğumuzu düşün. | Open Subtitles | حسناً فكر فيما تحدثنا عنه |
Özellikle buradaki bütün insanlar bizim ne hakkında konuştuğumuzu öğrenmeden beni izliyorlar. | Open Subtitles | وبخاصة أن الناس الذين نتحدث عنهم موجودون في هذه البلدة ويراقبونني |
Yüzbaşı Hastings, ne hakkında konuştuğumuzu bilmiyor. | Open Subtitles | الكابتن "هستنغز" لا يعرف عمَ نتحدث |