Sadece bir tane kaldı, Pip. Onu da hakladın mı Eyalet Şampiyonu biziz! | Open Subtitles | بقي لك واحد يا (بيب)، إن نلت من هذا الفتى فسنصبح أبطال الولاية |
- Sen hakladın kardeşim. Hadi gel. | Open Subtitles | أنت نلت منهم يا أخي، هيّا بنا. |
Bu sefer beni hakladın. | Open Subtitles | نلت مني هذه المرة |
- Sanırım onu hakladın. | Open Subtitles | -أعتقد أنك أصبته |
Onu hakladın! | Open Subtitles | لقد أصبته |
Tanrım, onu hakladın dostum! | Open Subtitles | يا الهي، لقد قضيت عليه يا رجل |
hakladın onu Dostum, iyi iş çıkardın. | Open Subtitles | لقد نلت منه, أحسنت عملاً. |
Onları hakladın. | Open Subtitles | تشو ، تشو ، تشو -أجل نلت منهم -تشو تشو |
Yunus usulü saldırı. - Beni hakladın. | Open Subtitles | "أسلوب هجوم "الدولفين - لقد نلت مني - |
Adamı hakladın. | Open Subtitles | -لقد نلت منه تماماً |
- Onu hakladın mı? | Open Subtitles | -هل نلت منه؟ -لا |
- Vay canına, Paul bir tanesini hakladın. - Evet. | Open Subtitles | -بول , هل نلت من أحدهم ؟ |
- Sen hakladın mı? | Open Subtitles | -هل نلت منه أنت؟ |
Vay anasını, hakladın onu! | Open Subtitles | اللعنة، لقد نلت منه! |
hakladın mı? | Open Subtitles | هل أصبته ؟ |
Onu hakladın. | Open Subtitles | أصبته |
Sanırım onu hakladın. | Open Subtitles | أظنكَ أصبته. |
- hakladın mı? | Open Subtitles | هل قضيت عليه ؟ |