Dağılımın en solunda yer alan pek çok insan var, bunlar Haklarında beklenenden 10 kat daha az konuşulmuş olan insanlar. | TED | هناك الكثير من الناس ينتهون في أقصى يسار التوزيع تم الحديث عنهم حوالي 10 مرات أقل مما يجب أن يكون. |
Katil balinalar her ana okyanusta yaşamalarına rağmen, yakın zamana kadar Haklarında pek az şey biliyorduk. | TED | على الرغم من أن الحيتان القاتلة تسكن جميع المحيطات الرئيسية، حتى وقت قريب جداً عرفنا القليل عنهم |
Burada üç generalin adı yazıyor. Haklarında her şeyi bilmek istiyorum. | Open Subtitles | جيد ، هذه ثلاثة أسماء لجنرالات أريد أن أعرف كل شئ عنهم |
...ve onların da Haklarında söylediğim kötü şeyleri unutmalarını diliyorum. | Open Subtitles | و أتمنى أن ينسوا هم أيضا ً ما قلته عنهم |
Bu Haklarında konuştuğum iki elektronik etikette pahalı etiketler. | TED | كلا البطاقتين الاليكترونيتين اللتين أتحدث عنهما سعرهما عال |
Şu an, diğer liderlerin hakkımda söyledikleri, tüm kötü şeyleri unutuyorum ve onların da Haklarında söylediğim kötü şeyleri unutmalarını diliyorum. | Open Subtitles | .. و لقد تناسيت كل سيئة قالوها القادة عني و أتمنى أن ينسوا هم أيضا ً ما قلته عنهم |
Haklarında bir sürü blog gönderisi var. | Open Subtitles | لدي بقايا عن كلام منشور على المدونات عنهم |
Nasıl her yerde olabiliyorlar ve Haklarında hiçbir şey bilmiyoruz? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكونوا بكل مكان ونحن لا نعرف عنهم شيئاً؟ |
Haklarında hiçbir şey bilmediğin insanları yargılamak oldukça kolaydır. | Open Subtitles | من السهل وضع الأحكام على الناس عندما لانعلم عنهم شيئاً |
Güvenlerini kazanmak için ne gerekiyorsa söyle Haklarında ne bulursan öğren sonra da buraya dön. | Open Subtitles | قل لهم ما تريد لتكسب ثقتهم إعرف كلّ ما تستطيعه عنهم و بعدها عُد إلى هنا |
Haklarında, veri tabanında fazla bilgi yok. | Open Subtitles | لا توجد معلومات كثيرة عنهم في قاعدة البيانات |
Hali hazırda NTS kendilerini takip ettiğinden, Haklarında bilgiye sahibiz. | Open Subtitles | إن, تى, إس كانت تتعقبهم من قبل لذلك نحن لدينا معلومات عنهم |
Haklarında çok kez araştırma yaptım lakin kitaplarda onlardan söz edilmiyor. | Open Subtitles | ،حاولت دراستهم عدّة مرّات .لكنّي لم أجد عنهم نبئًا في أيّ كتاب |
Aslında Haklarında hiçbir şey bilmiyorum. | Open Subtitles | و لا انا اعرف برضه اى حاجة عنهم غير الكلام ده |
Onlar için ne kadar çok şey yaparsak Haklarında o kadar çok şey öğreniriz. | Open Subtitles | كلما نعمل أكثر للمختطفين كلما نعرف عنهم أكثر |
Ama Haklarında bir şey öğrenmek isterim önce, kastettiğimi anlamışsındır. | Open Subtitles | لكنني عادةً ما أفضل أن أعرف عنهم شيئاً أولاً، إن كنتِ تفهمين قصدي |
Şu Hollandalılar yok mu, Haklarında iyi ya da kötü hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | يا إلهي الهولنديون أنا لم أكون رأيي عنهم حتى الآن |
Haklarında bir fikir sahibi olacağım kadar durmuyorlar hiç. | Open Subtitles | إنهم لا يمكثون طويلاً حتى أكون عنهم رأياً |
Eğer onlardan daha varsa Haklarında bir şeyler öğrenmenin iyi olacağını düşündüm. | Open Subtitles | لذا, إن كان هناك المزيد منهم, فكرت أنه من الأفضل أن نعرف عنهم قدر المستطاع |
Haklarında ne kadar çok şey bilirsem o kadar iyi bağ kurarım sandım. | Open Subtitles | , ظننت أنه لو عرفت المزيد عنهما . . لكنت سأشعر بتواصل أكبر معهما و أقل |
Haklarında ne biliyoruz? | Open Subtitles | ماذا تعرف عنهما ؟ |