"halının üzerinde" - Traduction Turc en Arabe

    • على السجادة
        
    • على بساط
        
    • على البساط
        
    • السجّادة
        
    Yatak odasındaki Halının üzerinde Mark Jeffries'e ait olmayan sperm örneği bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا المني على السجادة في غرفة النوم لا ينتمي للاحتفال جيفريز.
    Ve işte orada- lanet Halının üzerinde görebilirsin bunu. Open Subtitles وهناك .. يمكن رؤية ذلك على السجادة اللعينة
    Muhtemelen önemli bir şey değildir ama Halının üzerinde küçük bir çocuğun şeklinde leke var. Open Subtitles على الأرجح الأمر لا يهم لكن هنالك بقعةٌ على السجادة على شكل طفلٍ صغير
    Desenli bir Halının üzerinde ölmeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أموت على بساط مزخرف لعين
    Uçan bir Halının üzerinde. Open Subtitles هو على بساط سحري قليلاً هناك.
    Neden Halının üzerinde eridiğinin açıklaması olabilir bu. Open Subtitles . هذا يفسر كيف انتهى بها الأمر ذائبة على البساط
    Birileri kasamın kapağını Halının üzerinde bırakmış. Open Subtitles ترك أحدهم باب خزنتي على البساط
    Halı yıkayıcı Halının üzerinde. Başka nasıl yapılabilir ki? Open Subtitles البخار يضرب السجّادة كم عدد الطرق الأخرى لتركيبها ؟
    Halının üzerinde, mutfakta, her yerde. Open Subtitles على السجادة ، في المظبخ ، في كل مكان
    Şimdi işin iyi yanı bu bebek yüz yıldır ateş almadı. Aksi halde beynim şu anda Halının üzerinde olurdu. Open Subtitles من الجيد ان هذا الشئ لم يتم اطلاقة منذ 100عام والا لكان دماغى على السجادة ...
    Oturma odanızdaki Halının üzerinde oturup kızınız Marianne ile oynuyor. TED ها هي جالسة على السجادة في غرفة المعيشة وتلعب مع ابنتكم (ماريان).
    - Halının üzerinde idrar var. Open Subtitles بول, على السجادة
    Halının üzerinde eriyordun resmen sen! Open Subtitles فأنت تتلاشى عمليا على السجادة!
    Kaplan Halının üzerinde bitkin bir halde yatıyordum. Open Subtitles "مستلقيةً ومنهكة على بساط النمر"
    Evlendikten sonra Halının üzerinde uyuyacak. Sorun değil. Open Subtitles وبعد زواجنا، سأنام على البساط
    Aslında seni o kırmızı Halının üzerinde gördüğümden beri sendeki o yüz ifadesi... Open Subtitles أتعلم، منذ رأيتُك على تلك السجّادة الحمراء... بوجهك ذاك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus