2000 yılından beri yaptığım ve hala devam ettirdiğim araştırma sonunda, hala bu yasayı bulamadım. | Open Subtitles | مستند على المصدرِ بإِنَّني عَمِلتُ في كافة أنحاء العام 2000 وبِأَنِّي ما زالَ يَعْملُ أنا مَا وَجدتُ ذلك القانونِ. |
Çünkü Olivia Pope hala bu gezegende yaşıyor. | Open Subtitles | لأن أوليفيا البابا ما زالَ يَمشّي هذه الأرضِ. |
hala bu kadar parayı adi bir banka müdürüne vereceğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لازلت لا أصدق أنك ستعطي كل هذا المال لمدير بنك قذر |
hala bu kostümü neden bu kadar çok taktığını anlamış değilim. | Open Subtitles | أنا لازلت لا أفهم لما أنتي مهتمة بهذا الزي |
Ve hâlâ bu birleşme sorgulanırken, Dirasonic'i satın alması Beresford'un ateşle oynadığını düşünen yatırımcıların endişelerini yatıştırmak için iyi bir yol olacak. | Open Subtitles | حيث أن ما زال ذاك الإتحاد بموضع السؤال المكاسب الرائعة ستأتي بطريقة جيدة لطمئنة المستثمرين بيرسفورد) يلعبون بالنار) |
Ve hâlâ bu birleşme sorgulanırken, Dirasonic'i satın alması Beresford'un ateşle oynadığını düşünen yatırımcıların endişelerini yatıştırmak için iyi bir yol olacak. | Open Subtitles | حيث أن ما زال ذاك الإتحاد بموضع السؤال المكاسب الرائعة ستأتي بطريقة جيدة لطمئنة المستثمرين بيرسفورد) يلعبون بالنار) |
hâlâ bu sabah Pentagon'la bir görüşme yapmanın yerinde olacağına inanıyorum. | Open Subtitles | ومازلت اشعر باهمية التحدث الى وزارة الدفاع بهذا الامر |
hâlâ bu sabah Pentagon'la bir görüşme yapmanın yerinde olacağına inanıyorum. | Open Subtitles | ومازلت اشعر باهمية التحدث الى وزارة الدفاع بهذا الامر |
Sonunda bu gerçekleştiğinde yaptığı tek şey hala bu dünyada olduğumu hatırlatmak oldu. | Open Subtitles | ,وبعد ذلك, وعندما اصبح ذلك حقيقياً كل ما فعلته هو تسليط الضوء على الحقائق .أنني ما زلت في هذا العالم |
Çünkü hala bu odada olduğunu hissediyorum. | Open Subtitles | - أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحسَّ بأنّه ما زالَ هنا. |
Hadi ama, 13 yıl fark yerine 16 oldu, ama hala bu sadece bir sayı. | Open Subtitles | تعال، لذا، بدلاً مِن ذلك a إختلاف 13 سَنَوات، هو 16، لَكنَّه ما زالَ فقط a عدد. |
hala bu planın tamamlanacak bir kısmı var. | Open Subtitles | نعم، هناك ' ما زالَ جزء الخطةِ لم ينفذ |
Senin için hala bu savaşı kazanabilirim! | Open Subtitles | آي يُمْكِنُ أَنْ ما زالَ يَرْبحُ هذه المعركةِ لَك! |
hala bu planın Mike ve Sonya'yı nasıl dışarı çıkartacağını anlamadım. | Open Subtitles | لازلت لا أرى كيف سيتطيع أن يخرج مايك وسونيا |
Ben gerçekten bilmiyorum, ve bilmesem de, hala bu konu hakkında konuşamam, tamam mı? | Open Subtitles | أنا لا أعلم حقاً وعلي الرغم من أنني لا أعلم لازلت لا أستطيع التحدث عن الأمر حسناً؟ |
Bunca yıldan sonra hala bu sandalyedeyim. | Open Subtitles | . بعد كل هذه السنين ما زلت في الكرسي. |