| Küçük ziyaretçilerimizden biri hala sağ gibi. | Open Subtitles | انه يبدو ان واحد من زائرينا الصغار مازال حيا |
| Onu ortaya getir de hala sağ mı göreyim. | Open Subtitles | اخرجوه لاري ان كان مازال حيا |
| Vallerie'nin hala sağ olabilceğini düşünüyor. | Open Subtitles | يعتقد ان فاليري هاي سميث مازالت حية |
| Tanrıya şükür, hala sağ. | Open Subtitles | فلتحمد الرب أنها مازالت حية |
| Üzgünüm, efendim. Daniel'ın hala sağ olup olmadığını öğrenmemizin bir yolu yok. | Open Subtitles | أنا آسفة سيدي ولكن في هذه النقطه , نحن لانملك أي طريقة لنعلم إذا كان دانيال لازال حياً |
| Gerçekten arkadışınızın hala sağ olduğunu düşünüyor olamazsınız, değil mi? | Open Subtitles | ,لايمكنك الإعتقاد في الحقيقه أن صديقك لازال حياً |
| Pekâlâ, bakın McNamara ölmüş olabilir ama onu koruyan kişi hâlâ sağ olabilir. | Open Subtitles | حسناً، إسمعي، قد يكون (ماكنامارا) ميّتاً لكن ربّما من حماه ما يزال حيّاً. |
| Kısmen. Grievous hala sağ. | Open Subtitles | جزئيا ولكن جريفوس) مازال حيا) |
| Tanrıya şükür, hala sağ. | Open Subtitles | فلتحمد الرب أنها مازالت حية |
| benim küçük kızım hala sağ. | Open Subtitles | وفتاتى الصغيرة مازالت حية |