"halde niye" - Traduction Turc en Arabe

    • إذا لماذا
        
    • اذا لماذا
        
    • إذن لما
        
    Kimse sonsuza dek biriyle kalmaz, o halde niye yalan söylüyoruz ki? Open Subtitles لا أحد يبقى مع شخص آخر للأبد إذا لماذا نستمر بالكذب ؟
    O halde niye ondan başkası olmasını istiyorsun? Open Subtitles إذا لماذا تطلب منه أن يكون شخص آخر ؟
    - O halde niye parlıyor? Open Subtitles إذا لماذا تتوهج؟
    O halde niye hala beni öldürmedin ? Open Subtitles اذا لماذا لم تقتلينى بعد؟
    O halde niye bakıyoruz? Open Subtitles اذا لماذا نحن ننظر للامر ؟
    Peki o halde niye sadece parayı alıp değerli şeyleri geride bırakmış? Open Subtitles إذن لما يأخذ الأموال ، و يترك الأغراض ذات القيمة النفيسة؟
    O halde niye iki tanesi silah almak için bakınıyordu? Open Subtitles إذن لما اثنان منهم يتطلعون لشراء الأسلحة ؟
    O halde niye bela arıyorsunuz? Open Subtitles إذا لماذا تبحث عن المتاعب؟
    O halde niye buraya gidiyorsun? Open Subtitles إذا لماذا ترتداها ؟
    O halde niye hala buradasınız? Open Subtitles إذا لماذا لا تزالان هنا
    O halde niye onlara inanmıyorsun? Open Subtitles اذا لماذا لا تصدقهم ؟
    O halde niye döndün? Open Subtitles اذا لماذا العودة ؟
    - O halde niye sende? Open Subtitles ـ اذا لماذا هي معك؟
    O halde niye onunla birliktesin? Open Subtitles إذن لما أنتِ معه؟
    O halde niye öyleymiş gibi gelmiyor? Open Subtitles إذن لما أشعر بهذا الشعور؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus