Korkunç bir kitabı daha da korkunç bir hale getirdin. | Open Subtitles | لقد جعلت للتوّ كتابًا مخيفًا, مخيفًا أكثر. |
Benim yaptığım bütün aptallıkları daha az saçma hale getirdin. | Open Subtitles | لقد جعلت كل شيئاً غبياً قد فعلته من قبل أقل غبائاً قليلاً |
Sana inanmayı imkansız hale getirdin. | Open Subtitles | لقد جعلت من الصعب أن يصدقك أحد |
Hayatımı da aptal bir hale getirdin. | Open Subtitles | قُدتني إلى حياة حمقاء |
Hayatımı da aptal bir hale getirdin. | Open Subtitles | قُدتني إلى حياة حمقاء |
Biliyor musun Veera sen hayatımı eğlenceli hale getirdin. | Open Subtitles | هل تعرفين يا فيرا لقد جعلت حياتى بهيجة |
"Dünyayı daha iyi bir hale getirdin." | Open Subtitles | لقد جعلت من العالم مكاناً أفضل |
Bana güvenebilirdin. Bunu imkansız hale getirdin. | Open Subtitles | حسنا، ربما كنت لتثق بي - لقد جعلت ذلك مستحيلا - |
Burayı çok havalı bir hale getirdin. | Open Subtitles | لقد جعلت هذا المكان بغاية الجمال |
"Burayı çok havalı bir hale getirdin. | Open Subtitles | لقد جعلت هذا المكان بغاية الجمال |
Endişelerini kendin gerçek hale getirdin. | Open Subtitles | لقد جعلت مخاوفك تتحقق |
İşleri daha da kötü hale getirdin. | Open Subtitles | لقد جعلت الامور تصبح اسوء |