| Korkunç bir kitabı daha da korkunç bir hale getirdin. | Open Subtitles | لقد جعلت للتوّ كتابًا مخيفًا, مخيفًا أكثر. |
| Benim yaptığım bütün aptallıkları daha az saçma hale getirdin. | Open Subtitles | لقد جعلت كل شيئاً غبياً قد فعلته من قبل أقل غبائاً قليلاً |
| Sana inanmayı imkansız hale getirdin. | Open Subtitles | لقد جعلت من الصعب أن يصدقك أحد |
| Hayatımı da aptal bir hale getirdin. | Open Subtitles | قُدتني إلى حياة حمقاء |
| Hayatımı da aptal bir hale getirdin. | Open Subtitles | قُدتني إلى حياة حمقاء |
| Biliyor musun Veera sen hayatımı eğlenceli hale getirdin. | Open Subtitles | هل تعرفين يا فيرا لقد جعلت حياتى بهيجة |
| "Dünyayı daha iyi bir hale getirdin." | Open Subtitles | لقد جعلت من العالم مكاناً أفضل |
| Bana güvenebilirdin. Bunu imkansız hale getirdin. | Open Subtitles | حسنا، ربما كنت لتثق بي - لقد جعلت ذلك مستحيلا - |
| Burayı çok havalı bir hale getirdin. | Open Subtitles | لقد جعلت هذا المكان بغاية الجمال |
| "Burayı çok havalı bir hale getirdin. | Open Subtitles | لقد جعلت هذا المكان بغاية الجمال |
| Endişelerini kendin gerçek hale getirdin. | Open Subtitles | لقد جعلت مخاوفك تتحقق |
| İşleri daha da kötü hale getirdin. | Open Subtitles | لقد جعلت الامور تصبح اسوء |