"haline geldik" - Traduction Turc en Arabe

    • أصبحنا
        
    Artık barışsever ve anlayışlı bir toplum haline geldik ve açık konuşmak gerekirse, bu durumla başa çıkacak donanımımız yok. Open Subtitles أصبحنا مجتمعاً مسالماً وودوداً ومتفاهماً ولسنا مجهّزين للتعامل مع هذا الوضع
    Ünlü olduğun için, hedef haline geldik. Open Subtitles ألا تفهم ؟ لأنك اصبحت مشهوراً أصبحنا مستهدفين
    Ünlü olduğun için, hedef haline geldik. Open Subtitles ألا تفهم ؟ لأنك اصبحت مشهوراً أصبحنا مستهدفين
    Uygar dünyanın, tamamen kontrol edilen, sindirilen ve en kötü yönetilen devletlerinden biri haline geldik. Open Subtitles لقد أصبحنا أحد اسوأ الحكام , أكثر حكومةٍ تحكماً و سيطرةً في العالم الحر
    Ekonomi sevdalılarından daha ziyade, zevk sevdalıları haline geldik. Open Subtitles لقد أصبحنا محبين للمتعة, بدل أن نكون محبين للإقتصاد.
    Belki farklı taraflarda olacağız ama en azından denk rakipler haline geldik. Open Subtitles ،قد نكون جانبين مختلفين لكن على الأقل أصبحنا خصمين مستحقين
    Hiçbir şeye değer vermeyen, açgözlü, tüketim düşkünü bize muhtaç olanlara sırtını dönen bir ulus haline geldik. Open Subtitles أصبحنا أمة لا نقدر شيء إلا الجشع، والإستهلاك وندير لظهورنا لمن بحاجة للعون
    Bu gezegenin en başarılı türü haline geldik. Open Subtitles لقد أصبحنا الصنف الأكثر نجاحاً على هذا الكوكب.
    Evet, annen ve ben, eğlencenin iki efsanesi haline geldik. Open Subtitles أجل أنا وأمك أصبحنا زوج حفلات أسطوري
    Yeni bir insan türü haline geldik. Open Subtitles لقد أصبحنا نوع جديد من الأعراق
    McKinley'de bir bakıma ilerici hayalperestler haline geldik. Open Subtitles لقد أصبحنا بعض الشئ فقاعة متحررة هنا "في ثانوية "مكنلي
    Magda, biz ne ara iki düşman haline geldik, hatırlıyor musun? Open Subtitles "ماجدة".. كيف أصبحنا أعداء هكذا؟ هل تتذكرين؟
    Ama şeytanın araçları haline geldik. Open Subtitles ولكننا أصبحنا أدوات للشيطان
    Biz çok eski bir türüz, Duncan, öyle ki artık insanlar için efsane haline geldik. Open Subtitles نحن في سباق قديم ، (دانكن) قديم جداً ، أصبحنا أساطير للبشر
    Birlikte sizin Cassius Yedilisi dediğiniz şey haline geldik. Open Subtitles و معه أصبحنا ما تسمونه "كاشياس 7"
    Bugün ise biz izleyici haline geldik. Open Subtitles اليوم أصبحنا التابعين
    - Ve biz de o ordu haline geldik. Open Subtitles ونحن للتو أصبحنا ذلك الجيش.
    Aldım. Burada bir aile haline geldik. Open Subtitles هنا أصبحنا عائلة
    Ve sonra... Hayalet bir kasaba haline geldik. Open Subtitles وبعدها أصبحنا كمدينة أشباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus