"halkıma" - Traduction Turc en Arabe

    • شعبي
        
    • قومي
        
    • شعبى
        
    • لقومي
        
    • لشعبي
        
    • قومى
        
    • جماعتي
        
    • ناسي
        
    • مجتمعي
        
    Sadece ve sadece halkıma sunduğunuz vergileri geri çekmeniz halinde. Open Subtitles إذا, وفقط إذا, قداستكم تسحب مطالباتك بفرض الضرائب على شعبي.
    O silahları halkıma götürmemi sağlasaydı kendi kızımı bile orada bırakırdım. Open Subtitles لقد تركت ابنتي هناك وهذا يعني أيصال تلك الأسلحة إلى شعبي
    halkıma %25'le idare etmelerini söyleyemem ki. Open Subtitles لم أكن لأطلب من شعبي أن يغتصبوا أنفسهم مقابل 25 بالمائة
    Bu zavallıya, aynı benim halkıma yaptığınız gibi kötü davranıyorsunuz. Open Subtitles انت تسيء معاملة هذا الفتي كما تسيء معاملة قومي
    halkıma, yeni ülkeme sağ salim geldiğimi söyleyin. Open Subtitles أخبر شعبى اننى وصلت بسلام الى بلدى الجديد
    Yemek için minnettarım. halkıma sağladığınız koruma için de. Open Subtitles امتناني للطعام، والحماية التي توفرها لقومي
    Benden istediğinizin ne olduğunu biliyorum ama halkıma daha fazla ölüm sunmayacağım. Open Subtitles أعرف ما الذي تريده مني أن أكون لكني لن أجلب المزيد من الموت لشعبي
    Söylediğin kişi olsan bile nasıl olur da tüm o yaptıklarından sonra halkıma ihanet edip sana katılacağımı düşünürsün? Open Subtitles كيف تعتقدى ، أننى سأخون قومى ، وأنضم لكِ بعد مافعلتيه؟
    Zaten buraya gelerek halkıma yeterince ihanet ettim. Open Subtitles لقد خنت شعبي بما فيه الكفاية بمجرد مجيئي إلى هنا.
    Yoksulluğu halkıma kader yaptınız. Yoksul olan herkes senin gibi terörist mi olacak? Open Subtitles لن تفهمنا أبداً،هو عيبك تلك الفاقة أصبحت مصير شعبي
    Vatanımdaki ve bizim davamızı kendi davaları olarak benimseyecek deniz aşırı diyarlardaki tüm halkıma seslenişimin nedeni bu ulu gayeye dayanmaktadır. Open Subtitles لهذا الغرض السامي أنادي الآن، شعبي بالوطن وبالخارج، الذين سيتخذون ذلك قضيتهم.
    halkıma karşı korkunç bir nefret suçu işlendi. Open Subtitles جريمة حاقدة مريعة وقعت ضدّ أحد أفراد شعبي
    Bunu savunamam. Ama halkıma da ihanet etmem. Open Subtitles لا يمكنني تبرير هذا الفعل لكنّني لن أخون شعبي.
    halkıma karşı bir sorumluluğum var. Teslim olamayız. Open Subtitles أحملُ مسئوليّةً تجاه شعبي لا يمكننا الاستسلامُ.
    Bu zavallıya, aynı benim halkıma yaptığınız gibi kötü davranıyorsunuz. Open Subtitles انت تسيء معاملة هذا الفتي كما تسيء معاملة قومي
    Mısır'da halkıma yapılan, zulmü gördüm... ..ve çığlıklarını duydum. Open Subtitles لقد رأيت اضطهاد قومي في مصر و سمعت بكائهم
    Binlerce yıldır halkıma ait olan toprağa nasıl izinsiz girebilirim? Open Subtitles كيف أنتهك حرمة أرض يملكها قومي من آلاف السنين؟
    halkıma, yeni ülkeme sağ salim geldiğimi söyleyin. Open Subtitles إخبر شعبى أننى حضرت فى أمان إلى بلادى الجديده
    Wessex'in baronu olarak... bu turnuvada dövüşmek halkıma karşı bir görevdir. Open Subtitles بصفتى زعيم للويسكس فمن واجبى أن أقاتل فى هذه المسابقة من أجل شعبى
    11 Eylül'den sonra halkıma olan şey gibi. Open Subtitles تمامًا مثلما حدث لقومي بعد أحداث الحادي عشر من سبتمبر
    Benden istediğinizin ne olduğunu biliyorum ama halkıma daha fazla ölüm sunmayacağım. Open Subtitles أعرف ما الذي تريده مني أن أكون لكني لن أجلب المزيد من الموت لشعبي
    Kendi halkıma yardım etmek için bende anlamak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أتعلم كما تعلمت أنت لأساعد قومى.
    Kültürümle bağlantılıydı, toplumuma, halkıma aileme saygı duyuyordu. TED لقد كانت ملائمة ثقافياً، احترمت مجتمعي، جماعتي وعائلتي
    Orban'ın yurttaşları adına, bana ve halkıma verdiğiniz deneyim için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles نيابة عن مواطنين أوربان أحبّ ان أشكركم للتجربة التي أعطيتني وإلى ناسي
    Ama baba, yapma, biliyorsun halkıma yardım etmeyi seviyorum. Open Subtitles ان اقاضي باركر ميسن بسبب تاخيرة في ارجاع كتاب للمكتبة لكن، أَبّ، تعال أنت، تَعْرف أَحبُّ مُسَاعَدَة مجتمعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus