Açıkca görülüyor ki, bunu halletmenin tek bir yolu var. | Open Subtitles | من الواضح أنه هناك طريقة واحدة للتعامل مع هذا الموقف |
Yapmayın, bunu halletmenin daha kolay bir yolu vardır mutlaka. | Open Subtitles | هيا. لابد أن يكون هناك طريقة أفضل للتعامل مع هذا. |
Onu bulduktan sonra kardeşiniz hala ondan ayrılmak istemezse... bunu da halletmenin yolları var. | Open Subtitles | وحتى اذا حدث بعد العثور عليها, مازالت اختك ترفض ان تتركه, لدينا طرق لحل المسألة |
- Bana verdiğin seçim kabul edilemez. Bunu halletmenin bir başka yolu olmalı. | Open Subtitles | الخيار غير مقبول بالتأكيد هناك طريقة أخرى لحل المشكلة |
Eğer arkadaşının benimle çıkmasından rahatsız olduysan bunu halletmenin yolları her zaman vardır. | Open Subtitles | اذا لن تكونى مرتاحة أن صديقك يخرج معى هناك طرق دائما لمعالجة هذا |
Bakın, bu işi halletmenin sadece bir yolu var. | Open Subtitles | أسمع , هناك طريقة واحدة لمعالجة هذا الأمر |
Ve ıstırap vermek, işe yaradığı durumlarda elindeki işi halletmenin uzak ara en tesirli yöntemidir. | Open Subtitles | و حينما يحتدم الألم فسيصبحُ التعذيب حينها الوسيلة الأمثلُ لإتمام العمل. |
İnanmayacaksın ama illegal şeyler yapmadan da işleri halletmenin yolu var. | Open Subtitles | من الصعب الاعتقاد، ولكن هناك طرق لإنجاز الأمور التي لا تنطوي على الأنشطة غير قانونيه |
Bu sabah avukatımla görüştüm. Bu işi halletmenin en iyi yolunun ne olduğunu sordum. | Open Subtitles | قابلت محاميّ هذا الصباح، أردت نصيحته حول أفضل طريقة للتعامل مع الأمر |
Ama belki bu işi halletmenin daha iyi bir yolu vardır. | Open Subtitles | ولكن ربما كانت هناك طريقة أفضل للتعامل مع هذا الوضع ما هي؟ |
Çalışmalarımı mahvetmeden önce bu sızıntıları halletmenin bir yolunu bulmalıyım. | Open Subtitles | يجب أنّ أجد طريقة للتعامل مع كلّ هذهِ الشقوق، قبل أنّ تدمر عملي. |
Bunu halletmenin daha iyi yolu vardı. | Open Subtitles | هناك العديد من الطرق الجيّدة للتعامل مع هذا. |
Damarın tıkanmasını bekleyemeyecek kadar kısa, ama kurbanının işini halletmenin bir yolunu bulmalıydı. | Open Subtitles | ضيق جدا بالنسبة له لينتظر أن يرى الانسداد لكنه كان مظطرا ان يكتشف طريقة أخرى للتعامل مع أخر ضحاياه |
Dün gece hiç uyumadım ve sanırım bu işi halletmenin bir yolunu buldum. | Open Subtitles | وهذا ليس عادلا فحسب كنت مستيقضا طوال اللليل وأعتقد أني وجت طريقة لحل هذا الأمر |
Her vasi her toplantıya katılamaz ve kan çıkmadan işi halletmenin bir yolu var mı yok mu onu görmek istiyorum. | Open Subtitles | لا يحضر كل الأوصياء كل الإجتماعات وأردت أن أجد طريقة لحل المشكلة قبل أن تزداد سوءً |
Başka bir şekilde halletmenin bir yolu olmalı. | Open Subtitles | هناك طريقة أخرى بالتأكيد لحل هذا الأمر |
Bunu halletmenin başka bir yolu olmalı. | Open Subtitles | لابد من وجود طريقة أخرى لمعالجة هذا الأمـر |
Bu işi halletmenin tek bir yolu var. | Open Subtitles | هنالك طريقة واحدة فقط لمعالجة الأمر |
Bunu halletmenin başka yolları da var. | Open Subtitles | هناك طرقٌ أخرى لمعالجة الأمر |
Bunu halletmenin bir yolu var mı? | Open Subtitles | فهل تــــوجد طريقـــة لإتمام ذالك |
İşleri halletmenin en iyi yolu budur. Katılmıyor musun, Charles? | Open Subtitles | إنها أفضل طريقة لإتمام الأمور ألا توافق على هذا يا (تشارلز) ؟ |
Avukat olmadan bunu halletmenin bir yolu yok mu? | Open Subtitles | حسنًا، هل هنالك طريقة لإنجاز هذا بدون محامين؟ |