"hallettik" - Traduction Turc en Arabe

    • انتهينا
        
    • تعاملنا
        
    • حللنا
        
    • نجحنا
        
    • فعلناها
        
    • اهتممنا
        
    • إنتهينا
        
    • سوينا
        
    • سوّينا
        
    • غطينا
        
    • اعتنينا
        
    • أنهينا
        
    • تجاوزنا
        
    • تولينا الأمر
        
    • سيطرنا على
        
    Daha az önce 3 tane herifi hallettik, şimdi de yeni birisi. Open Subtitles لقد انتهينا للتو من ثلاث رجال الان رجل جديد0
    Bu işi bu zamana kadar senin yönteminle hallettik. Open Subtitles لا. حتى الآن ، قد تعاملنا مع هذا بطريقتك
    Benim beklentilerim daha düşük. Bunu geçen bahar hallettik sanıyordum. Open Subtitles ـ لكن لدي توقعات أقل ـ أظن أننا حللنا ذلك في الربيع الماضي
    Phenomi-con sunumunu bir gecede nasıl hallettik? Open Subtitles إسأل نفسك ، كيف نجحنا بعرض ظاهرة الكون بليلة واحدة ؟
    Zack, başardık! Ood'ları hallettik! Şimdi Doktor'u çıkartmalıyız. Open Subtitles لقد فعلناها يا زاك، وسقط الأوود علينا الآن أن نعيد الدكتور
    Eskisi gibi sorunlar yaşanmıyor artık, her şeyi hallettik. Open Subtitles لم تعد الأمور تحصل بعد الآن اهتممنا بكل هذا
    hallettik. İkinci olarak, aramızda yeni bir öğrenci var. Open Subtitles إنتهينا من الأولى، الثانية لدينا طالبة جديدة اليوم.
    Tamam, belki paramı alması beni biraz sinir ediyordu ama aramızda hallettik. Open Subtitles حسناً, لربما كنتُ غاضباً لأنهُ يأخذ أموالي لكننا سوينا الأمر
    Anlamıyorsunuz. Olayı hallettik, her şey bitti. Open Subtitles إنك لا تفهم، لقد سوّينا الأمر وانتهى كل شيء
    Pekala,sağlık işini hallettik, renkli tişört yok. Open Subtitles إذاً ، لقد غطينا موضوع النظافة و القمصان الممسوكة بياقة
    Bununla ilgili sorunumuzu hallettik sanıyordum. Yani sen iyi bir arkadaş... Open Subtitles حسبت أننا انتهينا من كل هذا ... أعني أنك رجل لطيف
    O zaman, hallettik. Formalitelerle birlikte. Open Subtitles إذاً، هل انتهينا من جميع الإجراءات الشكلية؟
    Bunu kötü bir şekilde hallettik ve gerçekten üzgünüm. Open Subtitles لقد تعاملنا مع الأمر بطريقة سيئة وأنا آسف
    Biraz karışıklık oldu, ama sonunda bombayı hallettik. Open Subtitles ما الذي حدث؟ حسناً,لقد كان الامر فوضوي قليلاً,لكننا تعاملنا مع القنبلة
    Aramızda bir şey oldu ama sonra hallettik. Open Subtitles اوه, جيدة الان. كان لدينا شيء بيننا ولكن حللنا المشكلة, اذا..
    Garipti. Birbirimize laflar ettik ama aramızda hallettik. Open Subtitles تبادلنا بعض الشتائم، ولكننا حللنا مشاكلنا.
    Ertesi gün işi hallettik. Open Subtitles وفي اليوم التالي، نجحنا بالمهمة
    Zar zor hallettik. TED وقد نجحنا بأعجوبة.
    Sanırım önceki yağmurdan daha hızlı hallettik. Open Subtitles يبدو أننا فعلناها بوقت أقصر . من المطر السابق
    Limanda bir karışıklık yaşadık ama hallettik. Open Subtitles لقد تعرضنا لبعض التعقيدات في المينــاء لــكننا اهتممنا بالأمر
    Senin işini hallettik şimdi yüzünü görme zamanı. Open Subtitles و الآن و قد إنتهينا من هذا فقد حان الوقت لكي نلقي نظرة على وجهك
    Bir ay sonra aynı hastanede mevzuu hallettik. Open Subtitles و بعد شهر سوينا الأمر في نفس المستشفى
    Hadi. Her şeyi hallettik, bir şeyler içelim. Open Subtitles تعالي ، سوّينا كل الأمور.
    Kısa kestiğim için özür dilerim ama sanırım her şeyi hallettik. Open Subtitles أعتذر عن هذه المقابلة القصيرة ولكن أعتقد أننا قد غطينا كل شيء
    Her şeyi hallettik. Artık rahatlayabilirsiniz. Open Subtitles فقد اعتنينا بكل شيء لذا يمكنكَ الاسترخاء الآن
    - Evet, hallettik. Dolabın kapağını da tamir ettim. Open Subtitles أنهينا عملنا هنا، كما أصلحت باب الخزانة.
    Baya rahatladım. Harikaydı. Ama hallettik, kardeş. Open Subtitles راحة عارمـة , لقد كان هذا غريبـاً لكننا تجاوزنا الأمـر , أخي الصغيـر
    Ve Margo onu Cin ile öldürmeye çalıştı ama hallettik. Open Subtitles و مارجو حاولت قتله بواسطة جنى لكن تولينا الأمر
    Vay! Anladık. Biz hallettik. Open Subtitles سيطرنا عليه سيطرنا على الموقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus