"hangarda" - Traduction Turc en Arabe

    • الحظيرة
        
    • حظيرة
        
    • الحظيرةِ
        
    Biz ana hangarda uçak üstünde çalışıyor olacağız. Open Subtitles سنكون فى الحظيرة الرئيسية للعمل على الطائرة
    hangarda olanlara aldırmayın. Siz uçağı çıkarın. Open Subtitles تجاهل ما ستراه فى الحظيرة أخرج طائرتك فقط
    hangarda. Hala yeni motorlarını ayarlıyoruz. Open Subtitles إنها في الحظيرة لازلنا نضع التعديلات الجديدة للمحرك الجديد
    hangarda bulunan kişilerin ölümünden bir bakıma ben sorumluyum. Open Subtitles لأن أنا مسؤول عن وفيّات تلك الناس في حظيرة القاعدة الجوية في لا شكل بسيط.
    Evet efendim. Atlamayan erler de hangarda gözetim altında. Open Subtitles الذين لم يقفزوا تحت الحراسة في حظيرة الطائرات
    Uçağı şuradaki hangarda saklıyorlar. Open Subtitles في هذه الحظيرةِ هنا سيخفونَ الحقيرة.
    Bakalım hangarda hâlâ uçurabilecek bir şeyler bulabilecek miyiz. Open Subtitles لنرى اذ يمكننا ان نجد شيئاً في الحظيرة يمكنه الطيران
    hangarda yaptığınız işe ne kadar minnettar olsam da.. Open Subtitles ليس الأمر أنني لا أقدّر كل عملكم على الحظيرة,
    hangarda kimse yok ama alanın dış tarafındaki bir konteynerden, iki cep telefonu sinyali alıyorum. Open Subtitles لا يوجد أحد في الحظيرة و لكني رصدت إثنتين من إشارات الهاتف المحمول في حاوية شحن على مشارف المطار
    Bahse girerim hangarda bu tip bir şeyler vardır. Open Subtitles أراهن أن هناك شيء من هذا القبيل في الحظيرة
    Sanırım mücadele burada başlayıp hangarda sonlamış. Open Subtitles لذا النضال يمكن أن يكون بدأ هنا إنتهى في الحظيرة
    Çalınan helikopterin olduğu hangarda buluşalım. Open Subtitles قابليني في الحظيرة حيث وجدنا المروحيّة المسروقة،
    Bir sorunumuz var, yedek oksijen jeneratörlerimiz hangarda kapalı kaldı ve ben kapılarını açamıyorum. Open Subtitles ،المشكلة أن مولد الأكسجين الإحتياطي عالق في الحظيرة ولايمكني فتح الباب
    Bir sorunumuz var, yedek oksijen jeneratörlerimiz hangarda kapalı kaldı ve ben kapılarını açamıyorum. Open Subtitles ،المشكلة أن مولد الأكسجين الإحتياطي عالق في الحظيرة ولايمكني فتح الباب
    Yani antrenman yapabilirsin, ağırlık kaldırabilirsin kalbin patlayana kadar o aptal hangarda tırmanabilirsin ama asla benim kadar hızlı olamayacaksın. Open Subtitles لذا يمكنك تدريب، ورفع الأوزان، تسلق أن الحظيرة غبية حتى ينفجر قلبك، ولكن سوف تكون بأسرع أنا أبدا.
    Her yere baktım. Jetler yerde, helikopterler hangarda. Open Subtitles ثم اختفت، الطائرات على الأرض والمروحيات في الحظيرة
    hangarda sizi bekleyen bir cip olacak. Open Subtitles لدينا سيارة جيب تَنتظرُك في الحظيرة.
    Verdiğin ipucunu izleyince, Curtis, terminalin yanındaki bir hangarda çok az miktarda izine rastladı. Open Subtitles كيف عرفت هذا ؟ باتّباعنا لدليلك تمكّن كيرتس من إكتشاف كميات يمكن تعقبها فى حظيرة طائرات مجاورة للصالة
    Evet hala hangarda olup olmadığını bilmek istiyorum sadece. Open Subtitles نعم. أريد فقط أن أعلم إذا كانت ماتزال في حظيرة الطائرات أم لا
    Önünü sen kes, ben peşinden gidiyorum. Seninle hangarda buluşuruz... Open Subtitles انت قم بعزله, انا ساتبعه وساقابلك فى حظيرة الطائرات
    X-77 şuradaki hangarda olmalı. Open Subtitles إكس -77 يَجِبُ أَنْ تكُونَ في تلك الحظيرةِ هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus