"hangi tarafında" - Traduction Turc en Arabe

    • أي جانب من
        
    • أيّ جانب
        
    Ve sanırım siz de, benim, bu tartışmanın hangi tarafında olduğumu bilmek istiyorsunuz. Open Subtitles وأنت ترغب في أن تعرف, كما أفترض في أي جانب من الحجج سأنتمي؟
    Şu an sadece perdenin hangi tarafında kalacağına karar vermen gerekiyor. Open Subtitles و صياغته في الدم، تحتاج فقط لإتخاذ قرار على أي جانب من الستار تريد الوقوف
    "Din konuları. Yatağın hangi tarafında yatmayı istersin?" Open Subtitles أو عن الدين أو عن أي جانب من السرير تريد ؟
    Bana öyle geliyor ki, kafan karışıyor çizginin hangi tarafında duracağına dair. Open Subtitles يبدو لي انك أصبحت مرتبك . بخصوص أيّ جانب ستقف معه .
    Yatağın hangi tarafında uyumayı seversin? Open Subtitles أيّ جانب من السرير تحبّين؟
    Bu doğru ve yanlışın hangi tarafında paralegalin aşık olduğu adamla yatma var? Open Subtitles و أي جانب من الصح و الخطأ نام مع مساعدة قانونية و وقع عليها ؟
    Deliğin hangi tarafında olduğuna göre değişir. Open Subtitles الأمر يعتمد فعلاً على أي جانب من الفتحة أنت فيه
    Sınırın hangi tarafında olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أتعلم على أي جانب من الحدود أنت؟
    Kapının hangi tarafında olduğuna bakar. Open Subtitles ذالك يعتمد على أي جانب من الباب كنت به
    Kapının hangi tarafında olmak istersin? Open Subtitles في أي جانب من الباب تريدين البقاء ؟
    ! Yatağın hangi tarafında yatarız? Open Subtitles على أي جانب من الفراش سننام؟
    - Regina yatağın hangi tarafında yatıyor? Open Subtitles - في أي جانب من السرير تنام ريجينا؟
    - Angelo yatağın hangi tarafında yatıyor? Open Subtitles - في أي جانب من السرير ينام أنجيلو؟
    - Çubukların hangi tarafında olduklarını. Open Subtitles في أي جانب من القضبان هما
    - Caddenin hangi tarafında oturuyor? Open Subtitles -في أي جانب من الشارع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus