Ve sanırım siz de, benim, bu tartışmanın hangi tarafında olduğumu bilmek istiyorsunuz. | Open Subtitles | وأنت ترغب في أن تعرف, كما أفترض في أي جانب من الحجج سأنتمي؟ |
Şu an sadece perdenin hangi tarafında kalacağına karar vermen gerekiyor. | Open Subtitles | و صياغته في الدم، تحتاج فقط لإتخاذ قرار على أي جانب من الستار تريد الوقوف |
"Din konuları. Yatağın hangi tarafında yatmayı istersin?" | Open Subtitles | أو عن الدين أو عن أي جانب من السرير تريد ؟ |
Bana öyle geliyor ki, kafan karışıyor çizginin hangi tarafında duracağına dair. | Open Subtitles | يبدو لي انك أصبحت مرتبك . بخصوص أيّ جانب ستقف معه . |
Yatağın hangi tarafında uyumayı seversin? | Open Subtitles | أيّ جانب من السرير تحبّين؟ |
Bu doğru ve yanlışın hangi tarafında paralegalin aşık olduğu adamla yatma var? | Open Subtitles | و أي جانب من الصح و الخطأ نام مع مساعدة قانونية و وقع عليها ؟ |
Deliğin hangi tarafında olduğuna göre değişir. | Open Subtitles | الأمر يعتمد فعلاً على أي جانب من الفتحة أنت فيه |
Sınırın hangi tarafında olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم على أي جانب من الحدود أنت؟ |
Kapının hangi tarafında olduğuna bakar. | Open Subtitles | ذالك يعتمد على أي جانب من الباب كنت به |
Kapının hangi tarafında olmak istersin? | Open Subtitles | في أي جانب من الباب تريدين البقاء ؟ |
! Yatağın hangi tarafında yatarız? | Open Subtitles | على أي جانب من الفراش سننام؟ |
- Regina yatağın hangi tarafında yatıyor? | Open Subtitles | - في أي جانب من السرير تنام ريجينا؟ |
- Angelo yatağın hangi tarafında yatıyor? | Open Subtitles | - في أي جانب من السرير ينام أنجيلو؟ |
- Çubukların hangi tarafında olduklarını. | Open Subtitles | في أي جانب من القضبان هما |
- Caddenin hangi tarafında oturuyor? | Open Subtitles | -في أي جانب من الشارع؟ |