Hani şu çözmen 3 yıl 6 ay süren var ya? | Open Subtitles | كما تعرف، ذلك الذي أخذ منكَ ثلاثة سنوات وستة أشهر، لتجده |
Hani şu şort giyen, kulağına çiçek takan adam. | Open Subtitles | ذلك الذي يرتدي سراويلاً جلديّة و وردة خلف أذنه. |
Seni tutuklayan memur. Hani şu seni korkudan altına kaçırtan şey. | Open Subtitles | الضابط الذي إعتقلك ذلك الذي فقدت شجاعتك أمامه |
Hani şu baban seni maskotu yaptığında orduyu mest ettiğin dansı. | Open Subtitles | تلك التي تمجد جيش مع أبوك أجريتها على التميمة. |
Küçük otobüsler, Hani şu vosvoslara benzeyenler bilirsin. | Open Subtitles | الحافلات الصغيرة، كنت تعرف تلك تلك التي خنفساء عنه. |
Hayalet gibi duruyormuş, Hani şu fen kitaplarındaki gibi. | Open Subtitles | واقفا هناك كشبح مثل تلك التي ندرس عنها في كتاب العلوم |
Hicks, Hani şu senin yaptığın geçici uzamsal olayı var ya işimize yarayabilir o. | Open Subtitles | هيكس، ذلك الحَيِّز الصُدْغيّ مهما كان ذلك الذي تقوم به من الممكن أن نستفيد منه أريدك أن تاتي معي |
Hani şu uzun kibritlerle tutuşturduğumuz. | Open Subtitles | تعرفينه ، ذلك الذي يجب عليك إشعاله بأعواد الكبريت الطويلة ؟ |
Hani şu öldürdüklerim de dahil Fransız askerlerinin geldiği birlik mi? | Open Subtitles | ،الجنود الفرنسيين جاءوا من الحصن بما في ذلك الذي قتلته؟ |
Hani şu yeni İtalyan mekâna yakın olan mı? | Open Subtitles | ذلك الذي بالقرب من المكان الإيطالي الجديد؟ |
- Ne zencisi? Hani şu Misyoner Sergisi'nden kaçan. | Open Subtitles | ذلك الذي هرب من المعرض التبشيري |
Hey, sen, o kücük siyah elbiseni giyebilirsin Hani şu şeyini gösteren... | Open Subtitles | اوه, وباستطاعتك ايضا ارتداء ذلك الفستان القصير الاسود ذلك الذي يظهر... |
Hani şu gömleğini pantolonuna sokuşturamayan? | Open Subtitles | ذلك الذي ينسى أن يدخل قميصه ببنطاله |
Brooklyn, hani.. hani..şu.. tarihi köprü, değil mi? | Open Subtitles | بروكلين,تلك التي علي الجسر القديم,اليس كذلك؟ |
Yapma. Roma'da aldığım çantada, Hani şu benden çaldığın çantada... | Open Subtitles | الحقيبة لقد أخذت الحقيبة الخطأ تلك التي أخذتها مني |
Hani şu çok sevdiğin kırmızı kanepem var ya... | Open Subtitles | أتعرف أريكتي الحمراء؟ تلك التي تعشقها كثيراً؟ |
Hani şu Güney Amerika'da öğrendiğin var ya, o. | Open Subtitles | كما تعلم.. تلك التي عرفتها في أمريكا الجنوبية |
Hani şu plastik heykelcikler içinde olanlar. | Open Subtitles | وانا احببت حلوى البيز تلك التي بداخل التماثيل البلاستيكية |
Hani şu sürekli bahsettiğin, parka yemek kutusuyla birlikte gelen. | Open Subtitles | .أنت تعلمين، تلك التي تحضر معها علبة غدائها للحديقة و تتحدثين عنها طوال الوقت |
Hani şu, illüzyonistlerin içindeki insanı kaybettikleri numara var ya? | Open Subtitles | انت تعرف تلك الخدعة السحرية اين هو الساخر الذي يضع المرء في الصندوق و يغلق الصندوق و يجعل ذلك الشخص يختفي؟ |