"hapisteki" - Traduction Turc en Arabe

    • في السجن
        
    • في السجون
        
    • مسجون
        
    • فى السجن
        
    • السجينِ
        
    • السِجن
        
    Eğer Hapisteki akrabalarına katılmak istemiyorsan, sanırım iyi bir fikir olmaz. Open Subtitles إذا أردتي الانضمام لعائلتك في السجن هذه لن تكون أفضل فكرة
    Hapisteki bir mafya lideri, pozisyonunu bir süreliğine idame ettirebilir muhtemelen. Open Subtitles يمكن لزعيم العصابة في السجن الحفاظ على منصبه لفترة من الوقت
    İkinci büyük şey; Hapisteki gençlerimize yardımcı olmak için daha iyi programlama. TED والأمر الثاني الذي يساعد المراهقين في السجن هو استخدام برنامج أفضل.
    Hapisteki adamlarımın parasını kendi payımdan ödeyeceğim. Open Subtitles سأدفع لرجالي في السجون من حصتي وتكاليف الإرث تلك، التي أنتَ مُغرمٌ بها جداً
    Federaller, yüksek güvenlik yetkisine ve sabıkaya sahip olan Hapisteki bir Savunma Bakanlığı çalışanını araştırmaya başlaması kaç gün sürer? Open Subtitles كم يومًا قبل أن يبدأ الفيدراليون بالبحث في موظف مسجون... من وزارة الدفاع، بتصريح أمني مرتفع وجناية تتدلى فوق رأسه؟
    Bir hikaye üzerinde çalışıyorum Hapisteki bir adamla ilgili. Open Subtitles تلك القصة التى أعمل عليها حول رجل فى السجن.
    Hapisteki her dört kişiden biri, her dört insandan birisi Amerikalı ve ülkede hapsedilmiş durumda. TED واحد من أربعة أشخاص، واحد من أربعة من البشر في السجن أمريكيين، مسجونين في دولتنا.
    Hapisteki direnişçi hanımlar benden yardım bekliyor. Open Subtitles السيدات الفضليات في السجن ينتظرني لقيادتهم لأغنيتهم
    Hapisteki bir sürü adam gay olduğunu söylüyor ama bana hepsi güçlü gözüküyor. Open Subtitles كل الرجال في السجن يقولون إنهم مثليين ولكنهم يبدون أقوياء في نظري
    Hapisteki klancı arkadaşlarına çerçeveli bir resim yollayacağım. Open Subtitles سأرسل صورة مقاسها 8×10 لمنظمته الأخوية في السجن
    İdam Hapisteki birinin hayatını elinden almak için tek yol değildir. Open Subtitles فعلى أي حال، ليس الكرسي الكهربائي هو الوسيلة الوحيدة لقتل رجل في السجن
    Yıllardır korku içinde yaşadım çünkü Hapisteki bir adam kadar yalnızdım. Open Subtitles في السنوات الماضية، عشت في خوف لأني كنت لوحدي، مثل رجل في السجن.
    Ama 18 aylık hapis hayatı sırasında Hapisteki en önemli davranışı ve birçok bağışta bulunma katkısından bahsedersek gözaltı değerlendirme komitesi kalan mahkumiyetini şartlı tahliyeye indirgedi. Open Subtitles لكن لحسن سلوكه ومساهماته بالمنظمات الخيريه العديده خلال 18 شهراً في السجن
    Bunların hepsi Hapisteki o çocuğa Pablo Ortiz'e ait. Open Subtitles جميعها تعود الى الولد بابلو اورتيز الذي في السجن
    Bakın, Hapisteki ilk iki yılımı kendimi bir çift lastik terlikle öldürmeye çalışarak geçirdim, ya da elime ne geçerse. Open Subtitles استمع , قضيت اول سنتين في السجن محاولا قتل نفسي بزوج من مطاط الصندل , اعني , اي شيء
    Hapisteki götveren bu beyaz orospuyu eve kadar takip ediyor, kuzen. Open Subtitles أنظر المتناك الذي كان معنا في السجن يلاحق الشرموطة البيضاء
    Ama Hapisteki zamanımla ilgili sana ne kadar çok şey anlatmadığımı tahmin edemezsin. Open Subtitles ..التي لم أخبرك عنها أثناء محكوميتي في السجن
    Ya bunu şimdi temizlersin ya da çocuklarını bir dahaki on yıl içinde sadece Hapisteki ziyaretçi saatinde görürsün. Open Subtitles ستكونين نظيفة الآن أو في المرة المقبلة سترين أطفالك في السجن خلال ساعات الزيارة.
    Hapisteki erkekler gibi. Bunu aradan çıkartmak için. Open Subtitles مثل الرجال في السجن لكي نبعد الامر عن الطريق
    Hapisteki insanlar, onlara ne diyorsun? Open Subtitles الذين في السجون من زمن ماذا عنهم ؟
    Federaller, yüksek güvenlik yetkisine ve sabıkaya sahip olan Hapisteki bir Savunma Bakanlığı çalışanını araştırmaya başlaması kaç gün sürer? Open Subtitles كم يومًا قبل أن يبدأ الفيدراليون بالبحث في موظف مسجون... من وزارة الدفاع، بتصريح أمني مرتفع وجناية تتدلى فوق رأسه؟
    Hapisteki bir kadınla ilgilenmemi istiyorlar. 4 gün içinde tahliye olacak. Open Subtitles يريدوننى أن أقتل امرأة فى السجن سيتم إطلاق سراحها بعد 4 أيام.
    Binlerce mahküm arasında... nasıl oluyor da Hapisteki tek Hintli Allahın kutsal sayısını taşıyor? Open Subtitles مِنْ آلافِ السجناءِ هنا. لماذا يَجيءُ هذا السجينِ الهندي لَهُ مثل هذا الرقم المقدّس؟
    Amerika'da Hapisteki insan sayısının dışarıdakilerden daha fazla olacağını biliyor musunuz? Open Subtitles فمعَ حلول العام 2053 ستكون الولايات المتحدة فيها الناس في السِجن أكثَر من الذينَ خارجَه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus