"hapisten uzak" - Traduction Turc en Arabe

    • خارج السجن
        
    • من السجن
        
    • بعيدة عن السجن
        
    • دخول السجن
        
    Temyizi yıllarca uzatabiliriz, seni hapisten uzak tutarız. Open Subtitles يمكننا الاستمرار في الاتئناف لسنوات نستطيع ان نبقيك خارج السجن
    - Bay Ramirez, lütfen. Burada size yardım etmeye çalışıyorum. Sizi hapisten uzak tutmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول مساعدتك هنا، أحاول إبقاءك خارج السجن
    Değilim. Ama sanırım seni hapisten uzak tutabilirim. Open Subtitles كلا ، ولكني أعتقد باني أستطيع أبقائك خارج السجن
    Ne kederi? Orkideyi kurtardım ve Elmer'i hapisten uzak tuttum. Open Subtitles ماالحزن انا انقذ رجل الغراب والمر من السجن
    Dediğini yap. Seni hapisten uzak tutacaktır. Open Subtitles إفعلي ما يقوله وسوف يبقيكِ بعيدة عن السجن
    Eğer hapisten uzak kalmak istiyorsan, bunu tek başına yapmak zorundasın. Open Subtitles إذا كنت لا تريد دخول السجن عليك أن تصنع مخرجاً بنفسك
    - Seni hayatta tutmamla ilgili senin de beni hapisten uzak tutmanla ilgili. Open Subtitles اجعلك على قيد الحياه، وانتي ستبقيني خارج السجن
    Dogru sekilde çakarsan, hapisten uzak kalmayi deneyebiliriz. Open Subtitles إذا قمت بالأمر بالشكل الصحيح رُبما قد نحصل على فرصة بالبقاء خارج السجن
    hapisten uzak tutacak bir şeyler hani. Hepimiz gittikçe yaşlanıyoruz. Open Subtitles سيبقيك الأمر خارج السجن كما تعلم لا أحد منا يصغر بالعمر
    Doğru şekilde çakarsan, hapisten uzak kalmayı deneyebiliriz. Open Subtitles إذا قمت بالأمر بالشكل الصحيح رُبما قد نحصل على فرصة بالبقاء خارج السجن
    Evet, beni hapisten uzak tuttuğu sürece. Open Subtitles نعم بالتأكيد , إذا كان يبقيني خارج السجن
    Ben de gidip seni hapisten uzak tutmak için bir anlaşma yapmaya çalışacağım. Open Subtitles و أنا سأحاول الحصول على إتفاق من شأنه أن يبقيك خارج السجن.
    Çalışma ve hapisten uzak durma kartı. Open Subtitles غرفة للعمل وبطاقة تبقيك خارج السجن.
    hapisten uzak kalırsan şanslısın. Open Subtitles سنكون محظوظين إذا بقينا خارج السجن
    Çalışma ve hapisten uzak durma kartı. Open Subtitles غرفة للعمل وبطاقة تبقيك خارج السجن.
    Yapman gereken tek şey hapisten uzak durmak. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو البقاء خارج السجن
    Yani eğer işimize devam etmek... - ...ve hapisten uzak durmak istiyorsak. Open Subtitles -إن أردتي البقاء في العمل أو لنقل خارج السجن
    Üstelik erkek arkadaşını hapisten uzak tutmak için burada bulunuyoruz. Open Subtitles ونحن هنا لإبقاء حبيبك خارج السجن.
    Yani, orduda onu hapisten uzak tutan tek şey. Open Subtitles أعني أن الجيش هو ما أنقذه من السجن
    Dediğini yap. Seni hapisten uzak tutacaktır. Open Subtitles إفعلي ما يقوله وسوف يبقيكِ بعيدة عن السجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus