Happy ve ben Dark Web'e dalacağız bakalım Sam Amca'ya yaptıkları için pazarlık yapan birileri var mı? | Open Subtitles | سنقفز أنا وهابي إلى الإنترنت المظلم لأرى لو أن أحدا يتبحج بما فعلوه للعم سام |
Gerçek şu ki uçmaktan ne kadar nefret etsem de bu garajdan çıkacağım için seviniyorum. Tim ve Walter ile Happy ve Toby, işler çok gergin. | Open Subtitles | بصراحة بقدر كرهي للطيران،أنا متحمس للخروج من هذا المرأب، بين تيم ووالتر وهابي وتوبي،الكثير من التوتر |
Ve bir fikrim var fakat Happy ve Paige sevmeyebilir. | Open Subtitles | ولدي فكرة, لكن بايج وهابي يمكن أن لا تعجبهما |
Happy ve Kozik'in silahları, oraya götürmeleri en az iki saati bulurmuş. | Open Subtitles | سيستغرق من " هابي " و " كوزيك " ساعات على الأقل لإحضار الأسلحة |
Eminim, Happy ve Leroy, iki köpeğim de buna bayılırdı. | Open Subtitles | انا متأكد أن هابي و لورو كلابي سيحبونه |
Juice, Happy ve Frankie Diamonds'u çağıracağım. | Open Subtitles | سأتصل بـ(جوس) ليأتي (بـ(هابي) و (فرانكي دايموندز |
Ama Happy ve Toby buzun içinde değiller ki, üstündeler. | Open Subtitles | لكن (هابي) و (توبي) ليسوا تحت الجليد بل فوقه. |
Adımlar, bağırışlar ve herhangi insan sesi Happy ve Toby'ninkiler olacak çünkü çevrede bir tek onlar var. | Open Subtitles | الخطوات ، الصراخ و أي صوت بشري يصدر يجب أن يكون مصدره (هابي) و (توبي) لأنهم الأشخاص الوحيدون هنا. |
Durursak... Happy ve Toby ölür. | Open Subtitles | إن توقفنا ، (هابي) و (توبي) لن يتمكنا من النجاة. |
Millet, en cömert biyolojik varsayımlarda bile Happy ve Toby şimdiye kadar ölüme çokça yaklaşmış olmalılar. | Open Subtitles | يا رفاق ، حتى مع أسخى الفرضيات البيولوجية، (هابي) و (توبي) سيكونان على شفير الموت بحلول هذا الوقت |
- ...dolayısıyla çok uzağa gitmez. - Tamam... Paige... sen, Happy ve Tim Collins'in kaçtığı hastaneye gidin. | Open Subtitles | لهذا لن يذهب بعيدا ، حسنا (بايج) ، أنت ، (هابي) و (تيم) |
Happy ve Walter bilimselimsi olmuşlar. | Open Subtitles | هابي و والتر شيئ علمي |
Belki de Happy ve Toby yakalanmamış, bizi arıyorlardır. | Open Subtitles | ربّما (هابي) و(توبي) لمْ يُقبض عليهما، وربّما هُما يبحثان عنّا. |