"harcıyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أضيع
        
    • أقضي
        
    • اهدر
        
    • وقتي
        
    • أنفق
        
    • أصرف
        
    • أهدر
        
    • انفق
        
    • أضيّع
        
    • أضعت
        
    • سأنفق
        
    • بتضييع
        
    • أُهدر
        
    Söylesene Doktor, planlamam gereken savaşlar varken vaktimi neden seninle harcıyorum? Open Subtitles أخبرني يا دكتور، لمَ أضيع وقتي معك؟ لدي حروب لأخطط لها
    Majesteleri, anlaşılan hem kendi zamanımı, hem de sizinkini boşa harcıyorum. Open Subtitles مولاتى ، من الواضح أننى أضيع وقتى كما أضيع وقتك
    Ve ben boş zamanımın çoğunu YouTube'a koyduğum bilim videolarını yapmaya harcıyorum. TED و أنا نفسي أقضي معظم وقت فراغي اعمل مثل هذه الفيديوهات العلمية و احملها على اليوتيوب.
    - Bak, zamanını boşa harcıyorum. - Neden böyle diyorsun? Open Subtitles . انظرى , انا اهدر وقتك لماذا تقولى ذلك ؟
    Ama belli ki vaktimi boşa harcıyorum. Binbaşı sana bir iki şey öğretir. Open Subtitles لكن من الواضح أنني كنت أقوم بتضييع وقتي سيلقنكِ الرائد درسًا أو درسين
    Hayır, hepsini kuzenine harcıyorum. Open Subtitles لا، أعتقد أنني أنفق كل شيء على ابنة عمك.
    Tıraş losyonlarıma o kadar harcıyorum. Open Subtitles أصرف هذا المبلغ على مرطب ما بعد الحلاقة.
    Ve şimdi ben de hayatımı onun deli olduğunu kanıtlamak için harcıyorum. Open Subtitles و الآن أنا أهدر حياتي لكي أحاول أن أثبت أنه ليس بمجنون
    Nefesimi, asıl şarkı söyleyerek harcıyorum elime geçenleri düşünürsek. Open Subtitles أضيع أنفاسك بالغناء أيضاً باعتبار ما أحصل عليه
    Haklısın. Yıllardır o çöplükte hayatımı harcıyorum. Open Subtitles أنتي محقة ، كنت أضيع حياتي بتلك البالوعة لسنوات
    İronik bir şekilde, kızım o robot tarafından kovalanırken ben burada vaktimi harcıyorum. Open Subtitles مثير للسخرية، اعتباراً أنني كنت أضيع الوقت بينما ابنتي تقتنص بهذا الشيء
    Sosyal durumun nasıl değiştiğini, yeni teknolojilerin insanlara nasıl kısıtlamalar, ve fırsatlar getirdiğini düşünerek çok zamanımı harcıyorum. TED أقضي وقتا كبيرا أفكر في الكيفية التي يتغير به الشكل الإجتماعي, وكيف أن التقنيات تخلق قيودا جديدة وفرصا جديدة للناس.
    Ben zamanımın harcayabildiğim kadarını deniz hayatını incelemekle harcıyorum. TED أنا أقضي كل الوقت الذي يمكنني قضاؤه دارساً للكائنات البحرية.
    Belki de tiyatro oyunları sergilemek ve kulüp kurmak ile çok fazla vaktimi harcıyorum. Open Subtitles ربما أقضي كثيراً من وقتي في إنشاء الأندية وتأليف المسرحيات
    Korkarım bu albüm olayı ile vaktini harcıyorum, Peyton. Open Subtitles اخشى بأني اهدر وقتك بهذا التسجيل يابيتون
    Bu yüzden, maaşımın neredeyse tümünü giysilere harcıyorum. Open Subtitles لهذا أنا أنفق جلّ راتبي تقريباً على الملابس
    Kiramı ödedikten sonra elimde kalan tüm parayı Andrea'ya harcıyorum. Open Subtitles بعد أن أدفع الإيجار سوف أصرف النقود على أندريا
    Neden böyle bir kadın için yeteneğimi, atımı ve hayatımı boşa harcıyorum ki? Open Subtitles لماذا ينبغي أن أهدر موهبتي وحصاني وحياتي على امرأة ؟
    Çanta aldım da. Parayı su gibi harcıyorum. Bunu söyledikten sonra seni işe almamı mı istiyorsun yani? Open Subtitles انا اشتريت بعض الاشياء الغير ضرورية انا انفق مالى بلا مبالاة بجانب هذا الجزء.انا ليس لدى الكثير.انا جادة
    - Zamanınızı boşar harcıyorum. - Hayır, hayır, tabiî ki öyle değil. Open Subtitles . أنا أضيّع وقتك - . لا ، لا على الإطلاق -
    Aptalca eğitim alanı seçiyorsun. Boşuna zaman harcıyorum. Open Subtitles إعترفي ،لقد إلتحقت ببرنامج تدريب سئ أضعت به وقتك
    Daha azını harcıyorum. Geri kalanını banka karşılayacak. Open Subtitles سأنفق أقل من ذلك البنك سيتكفّل بالبقية
    Haklısın. Zamanını boşa harcıyorum. Open Subtitles أنت على حق أنا أُهدر وقتَك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus