Para harcamanın birçok yolu var, ama geri kazanmanın yok. | Open Subtitles | العديد من الطرق لإنفاق المال وعدم الحصول على شيء في المقابل |
Paramı burada harcamanın bir yolunu bulmalıyım sanırım. | Open Subtitles | أفترض أنه سيتوجب علي إيجاد طريقة لإنفاق مالي هنا اليوم. |
Babamın parasını harcamanın şerefine! | Open Subtitles | هذه لإنفاق أموال أبي. |
Hep söylerim, becerikliysen ve bunu biliyorsan, saçmalıklarla zaman harcamanın anlamı ne, değil mi? | Open Subtitles | عسل، أَقُولُ دائماً , إذا أنت جيد وأنت تَعْرفُه، الذي يُضيّعُ الوقتَ خُرُوج عن الموضوع، صدق؟ |
Hep söylerim, becerikliysen ve bunu biliyorsan, saçmalıklarla zaman harcamanın anlamı ne, değil mi? | Open Subtitles | عسل، أَقُولُ دائماً , إذا أنت جيد وأنت تَعْرفُه، الذي يُضيّعُ الوقتَ خُرُوج عن الموضوع، صدق؟ |
Çirkin İsraf Böceği, gereksiz harcamanın sembolü, yasaklanmıştı. | Open Subtitles | "بقة التبديد القبيحه" رمز كارتونى لتنفير الشعب من تبديد الموارد |
Phil para harcamanın bir sorun teşkil etmeyeceğine beni ikna etmişti. | Open Subtitles | لقد أقنعني (فيـل) بأن الأمر مقبـول لإنفاق المـال. |
10.000 dolar harcamanın şerefine. | Open Subtitles | - لإنفاق 10 الاف دولار |
Enerjini boşa harcamanın aptalca bir yolu. | Open Subtitles | هذا تبديد احمق لطاقتك |