Ama oğlan isyan hareketlerine dair bilgiye sahipse kız kardeşinin daha az ceza görmesini sağlar. | Open Subtitles | لكن لو كان الفتى يملكُ معلومات عن تحركات المتمردين، سيعطي فرصةً لأخته لتحظى بعقوبة أقل |
Şahıs, Müdür'ün hareketlerine dair bilgi vermemi talep etti. | Open Subtitles | الهدف طالب بمعلومات عن تحركات الحكومة |
hareketlerine dikkat et. Arkadan konuşma yok. | Open Subtitles | جيد، ترينت، راقب أفعالك لا ترادد في الكلام |
Sanığın hareketlerine bakılırsa bu tanığın sanık önünde yeterli kanıt sağlaması zor olacak gibi görünüyor. | Open Subtitles | بالنظر إلى تصرفات المٌتهم يبدو بأنه من الصعب على الشهود توفير مايكفي من الأدله امام المٌتهم |
hareketlerine dikkat et yoksa beynini dağıtırım. | Open Subtitles | انتبه لتصرفاتك وإلا سأقوم بنسف رأسك |
Hava tahmininden borsadaki dalgalanmalara, gezegenlerin hareketlerine, şehirlerin gelişimine kadar desenlerle dolu. | TED | الأنماط من التنبؤ بأحوال الطقس إلى تقلبات سوق الأسهم، إلى حركة الكواكب أو نمو المدن. |
Telefon hareketlerine bakabiliriz, nerelerle görüştüğünü bulabiliriz. | Open Subtitles | بوسعنا تفقد نشاطاتها الهاتفية لنرى أي برج يحمل إشارتها |
Çocuğun hareketlerine dikkat et, Chris Dubois, Birleşik Devletler'den gördüğüm en iyi dövüşçü. | Open Subtitles | انظر كيف يتحرك الفتى كريس ديبوا من الولايات المتحدة أفضل مقاتل رأيته |
"Suçluluk" diyorum, baylar... onun hareketlerine yön veren... suçluluk duygusuydu. | Open Subtitles | وقد فعلت ذلك جاهدة لكى تتخلص من ذنبها الآن أقول : "ذنب" أيها السادة لأنة كان ذنباً الذى دفعها لذلك |
Eğer onun birliklerinin hareketlerine dikkat edersen...g | Open Subtitles | لو انك تلاحظ تحركات قواته |
Eğer onun birliklerinin hareketlerine dikkat edersen... | Open Subtitles | لو انك تلاحظ تحركات قواته |
Milk şiddet içermeyen protesto hareketlerine neden olmuştu. | Open Subtitles | احتجاجات (ميلك) الغير عنيفة أدت إلى تحركات |
Gel gör ki rakip, zihninin işleyiş biçimini anlayabilmiş ve hareketlerine yön vermeye başlamışsa mağlubiyet ihtimalin yükselmiş demektir. | Open Subtitles | وعامّة بوسع مُعارضكَ توقّعكَ والسيطرة على ردود أفعالك ومن ثم الفوز. |
Söylesene dedektif, bir şüpheliyi kovalarken kocana karşı duyguların hareketlerine ne sıklıkta baskın geliyor? | Open Subtitles | أخبرينا أيتها المحققة، كم مرة سمحت لمشاعرك الشخصية اتجاه زوجك بأن تملي عليك أفعالك في ملاحقة المشتبه به؟ |
Bu günlerde kralın hareketlerine anlam veremiyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني ان افهم تصرفات الملك هذه الايام |
- hareketlerine dikkat et, olgun davran, bebek gibi davranma. | Open Subtitles | -والآن، تشجّع وترف كرجل وأترك تصرفات الأطفال |
hareketlerine dikkat et! | Open Subtitles | ههههه , انتبه لتصرفاتك |
Miguel, baykuş maymununu alıp onlara kablolar bağladı. Böylece maymun hareket ederken özellikle sağ kolunun hareketlerine yoğunlaşarak beynini gözlemlediler. | TED | أخذ سعدان البومة، وربطهم بالأسلاك بحيث يتمكن كمبيوتر من تتبع أدمغتهم وهم يتحركون، وبالخصوص النظر إلى حركة الذراع الأيمن. |
Telefon hareketlerine bakabiliriz, nerelerle görüştüğünü bulabiliriz. | Open Subtitles | بوسعنا تفقد نشاطاتها الهاتفية لنرى أي برج يحمل إشارتها |