Burada bu beyefendiler hariç hepsi, onun yeni ceketinin tarafından meşgul kim. | Open Subtitles | كلهم ماعدا ذلك السيد هناك من أخذ باله من معطفه الجديد |
17. hariç, hepsi için uygun bir dalga etkisi bulmuştun Mart'ta köstebekten Afkhami'ye gelen arama. | Open Subtitles | وجدت الموجة التي تؤثر عليهم كلهم ماعدا السابع عشر اتصال من الخائن |
Kiracı başına bir yer. İkisi hariç hepsi kiralı. | Open Subtitles | مساحةٌ واحدة لكل مُستأجر كُلها عدا وحدتين مؤجرتين |
Kiracı başına bir yer. İkisi hariç hepsi kiralı. | Open Subtitles | مساحةٌ واحدة لكل مُستأجر كُلها عدا وحدتين مؤجرتين |
Biri hariç hepsi burada. En ufağı geçenlerde evlendi Leydi. | Open Subtitles | كلهن عدا واحدة فقد تزوجت الصغرى مؤخراً يا صاحبة الجلالة |
Biri hariç hepsi burada. En ufağı geçenlerde evlendi Leydi. | Open Subtitles | كلهن عدا واحدة فقد تزوجت الصغرى مؤخراً يا صاحبة الجلالة |
Geçmişini araştırdım ve biri hariç hepsi temiz: | Open Subtitles | قمت بإجراء استقصاء عن هويتهم جميعاً، وتم التحري عن الجميع عدا رجل واحد: |
Biri hariç hepsi. | Open Subtitles | الجميع عدا واحدة |
Sonar eklediğiniz yeni prototip hariç hepsi. Ama onu test etmediniz. | Open Subtitles | كلها ماعدا النموذج المعدل بالسونار لكنها لم تختبر |
Biri hariç hepsi. | Open Subtitles | كلهم ماعدا واحد |
Biri hariç hepsi. | Open Subtitles | كلهم ماعدا واحد |
Ben hariç hepsi. | Open Subtitles | كلهم ماعدا انا |
Bizimkiler hariç hepsi. | Open Subtitles | كلها ماعدا كأسينا |