"hastalanıp" - Traduction Turc en Arabe

    • مريضا
        
    • تمرض
        
    • سيمرض
        
    • مرضوا
        
    • بداعي المرض
        
    • بإنهاك فعاد
        
    Evet, General Hofmann hastalanıp gitmeden önce Belzec, Sobiror ve Treblinka'dan bahsedecektim. Open Subtitles نعم، كنت على وشك أن أذكر بيلزيك، سوبيبور، و تريبلينكا... ... قبل الجنرال هوفمان كان مريضا.
    Freya'nın hastalanıp öldüğünü söylersin. Open Subtitles سوف أقول له فريا نمت مريضا ومات.
    hastalanıp kulaklarından kan geldiğinde para bir işe yaramaz öyle değil mi? Open Subtitles حسناً , الاموال ليست جيدة , اليس كذلك عندما تمرض و تنزف من اُذناك ؟
    - Bir saat içinde hastalanıp şafakta ölecek. Open Subtitles سيمرض في غضون ساعة ويموت قبل الفجر.
    Lutz ile Hans hastalanıp geri dönmek zorunda kaldılar. Open Subtitles لوتز و هانز مرضوا ووجب عليهم العوده.
    - Dr. Shepherd hastalanıp eve gitti-- Open Subtitles دكتوره شيبرد عادت للمنزل بداعي المرض ماذا؟
    Ben Markov'u hastalanıp eve gitti biliyordum. Open Subtitles ظننت أن (ماركوف) شعر بإنهاك فعاد إلى بيته.
    Ve bir gece bana on yaşındayken Güney Carolina'da amcanla geçirdiğin yaz tatilini ve hastalanıp eve dönmek zorunda kaldığın için nasıl üzüldüğünü anlatmıştın. Open Subtitles و ذات ليلة أخبرتني حينما كنت بالعاشرة كيف كنت تقضي الصيف في جنوب "كاليفورنيا" برفقة عمك و كم كنت ولهان حينما وقع مريضا و إضططرت للعودة إلى المنزل
    hastalanıp ölmek ve sarımsak dolu koca bir cesede sahip olmak istiyorsanız Bacaksız kurbağa'ya gelin. Open Subtitles فتعال إلى مطعم (ليغليس فروغ)، إن أردت أن تمرض وتموت، وتترك وراءك جثة مليئة بالثوم،
    Annesinin hastalanıp ölmesine şahit olmuş. Open Subtitles لقد شاهد والدته تمرض وتموت
    - Bir saat içinde hastalanıp şafakta ölecek. Open Subtitles سيمرض في غضون ساعة ويموت قبل الفجر.
    Sonra da hastalanıp öldüler Open Subtitles وأخيراً مرضوا ثم ماتوا...
    Marge hastalanıp eve gitti. Open Subtitles إضطرت (مارج) إلى المغادرة بداعي المرض
    Ben Markov'u hastalanıp eve gitti biliyordum. Open Subtitles ظننت أن (ماركوف) شعر بإنهاك فعاد إلى بيته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus