"hastanedeymiş" - Traduction Turc en Arabe

    • في المستشفى
        
    • في المشفى
        
    • بالمستشفى
        
    Cassandra'nın kaybolduğu sırada o da hastanedeymiş, Spender'ın panik içinde hastalık ekibini aradığını görmüş. Open Subtitles هو كان في المستشفى عندما كاساندرا ضاعت. سمع صنع منفق المكالمة الهاتفية إلى سي دي سي.
    Annem. Lewiston'daki bir hastanedeymiş. Open Subtitles إنه بخصوص أمي، إنها في المستشفى في لويستون.
    Kız kardeşim hastanedeymiş, bir araba kazası geçirmiş. Open Subtitles أختي في المستشفى لقد أصيبت في حادث سيارة
    Ve hala hastanedeymiş. Ve öleceğini düşünüyorlarmış. Open Subtitles ومازال في المشفى وهم يعتقدون بأنه سيموت.
    Şoförle iki çocuk hâlâ hastanedeymiş. Open Subtitles سمعت بأنه مايزال السائق و الطفلين في المشفى.
    Sabah karısından telefon aldı da oğlu dün gece kaza yapmış, şu anda hastanedeymiş. Open Subtitles وردته اتصال صباح هذا اليوم من زوجته ابنهم تعرض لحادث ليلة الأمس والآن هو بالمستشفى
    - Jessie hastanedeymiş. -Çok kötü vurulduğunu söyledi. Open Subtitles ان "جيسي" بالمستشفى - قال انها تعرضت لاطلاق النار وحالتها سيئه-
    Dün gece 2 adamı hastanedeymiş -16 km geride olmuş olay. Open Subtitles المباحث الفدرالية؟ ثمّة نزيلان في المستشفى منذ البارحة لقد أبرحهما ضرباً أين آخر مرة شوهد فيها؟
    Babamla ilgili. Acil bir durummuş. hastanedeymiş. Open Subtitles إنه أبي، هنالك حالة طارئة إنّه في المستشفى
    Başkan hastanedeymiş. Evinde aktrisler varmış. Open Subtitles .كان في المستشفى .وكانت هناك ممثلتان في منزله
    hastanedeymiş, ameliyata alınacakmış. Open Subtitles إنّها في المستشفى تتأهّب لدخول غرفة الجراحة
    Sonradan öğrendik ki hastanedeymiş ve denemiş... Open Subtitles و بعدها اكتشفنا أنه في المستشفى و قد حاول أن..
    Duyduğuma göre baban hastanedeymiş. Geçmiş olsun. Open Subtitles سمعت أن أبيك في المستشفى متأسفة بشأن هذا
    Homer hastanedeymiş! Kalbinde bir sorun olduğunu düşünüyorlarmış! Open Subtitles (هومر) في المشفى ، يعتقدون ان المشكلة في قلبه
    hastanedeymiş. Open Subtitles ليندا ، إنها في المشفى
    Linda. hastanedeymiş. Open Subtitles ليندا ، إنها في المشفى
    Ray Arcel adında başka bir adamın kızı hastanedeymiş. Open Subtitles قالوا هناك رجل آخر يدعى (راي أرسيل) وابنته في المشفى.
    Bailey hastanedeymiş, hayatım. Annesi aradı. Open Subtitles بايلي) في المشفى ياحلوتي) اتصلت أمها
    Simons'un tek öğrenebildiği, hastanedeymiş. Open Subtitles كل ما استطاع أن يعرفه (سايمونز) أنه بالمستشفى
    Lois teyzem hastanedeymiş. Open Subtitles (مونرو)، لقد إتصلت بي أمي. إن خالتي (لويس) مريضة بالمستشفى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus