"hastanelerinde" - Traduction Turc en Arabe

    • المستشفيات
        
    • مستشفيات
        
    Devlet hastanelerinde eksikliğini duyduğumuz çok şey vardır. En çok da zaman. Open Subtitles هناك الكثير الذى ينقصنا فى المستشفيات الحكومية و لكن الوقت أكثر من أى شئ
    Saha hastanelerinde yaralılar sadece klinik ihtiyaçları çerçevesinde tedavi görürler. Open Subtitles في المستشفيات الميدانية، يتم التعامل مع الإصابات وحسب
    Yani İngiliz hastanelerinde kasaya para girmiyor. Open Subtitles شكراً لك لذا في المستشفيات البريطانية بدلا من ذهاب المال إلى نافذة الصراف
    New York'un en iyi hastanelerinde terminal hasta çocukların baş uçlarında 10 yılı aşkın bir süredir mutluluk yaymaya çalışıyorum. TED لقد قضيت أكثر من عِقد أجلب الفرح والبهجة إلى جانب أسِّرة الأطفال المصابين بمرض عضال في أفضل مستشفيات مدينة نيويورك.
    Yaralıların tedavisi bölge hastanelerinde ve kurulan geçici tesislerde sürdürülüyor. Open Subtitles فى مستشفيات داخلية ومنشآت طبية مؤقتة مثل هذا الموجود خلفى
    Şırıngaların, ülkenin tüm hastanelerinde kullanılmasını sağlayacağız. Open Subtitles وسوف نحاول الحصول عليها لجميع المستشفيات في البلاد.
    Dr. Chilton, akıl hastanelerinde tecrübesi olan bir hemşireyi işe aldı fakat bir çalışan olarak değil. Open Subtitles الدكتور تشيلتون عيّن ممرضًا لديه خبرة في المستشفيات العقلية لكن ليس كموظف
    Dr. Chilton, akıl hastanelerinde tecrübesi olan bir hemşireyi işe aldı fakat bir çalışan olarak değil. Open Subtitles الدكتور تشيلتون عيّن ممرضًا لديه خبرة في المستشفيات العقلية لكن ليس كموظف
    New York hastanelerinde çalışmış olması muhtemel bir bayanı arıyorum. Open Subtitles أنا أحاول العثور على امرأة الذين قد عملوا لأحد المستشفيات نيويورك،
    Saha hastanelerinde yaralılar sadece klinik ihtiyaçları çerçevesinde tedavi görürler. Open Subtitles في المستشفيات الميدانية، يتم التعامل مع الإصابات وحسب
    2018 Mayıs'ında, federal yoksulluk sınırının altında yaşayan bin anneyi Amerikan hastanelerinde doğum yaptıktan kısa bir süre sonra toplamaya başladık. TED في مايو عام 2018، بدأنا بتوظيف 1000 أم تعيش تحت خط الفقر الفدرالي بعد فترة قصيرة من الولادة في عدد من المستشفيات الأمريكية.
    Annen Pakistan hastanelerinde şansını denesin madem. Open Subtitles أعتقد أن أمي ستحصل على فرصها في المستشفيات الباكستانية - أجل -
    Annen Pakistan hastanelerinde şansını denesin madem. Open Subtitles أعتقد أن أمي ستحصل على فرصها في المستشفيات الباكستانية - أجل -
    hastanelerinde, hemşire, doktor ve bilim insanlarından oluşan bir topluluk var ki bu topluluk yıllardır insanlığın en ölümcül tehlikelerinden birine karşı savaşıyor: Lassa virüsü. TED في المستشفيات هناك ، يوجد مجتمع من الممرضين، الأطباء والعلماء يحاربون بهدوء واحدا من أكثر الأخطار المميتة للبشرية لسنوات : فيروس لاسا .
    (Alkışlar) Hastane kampüsünde çalışan bir mühendis ekibi ile sağlık çalışanlarının sistemi kullandıklarını ve sürekli bir bilgi sistemi oluşturduklarını bununla da Malavi'deki tüm devlet hastanelerinde HIV kayıtlarını takip ettiklerini gözlemledik. TED (تصفيق) مع فريق من المهندسين ممن يعملون داخل حرم المستشفى، لاحظنا أن عمال الرعاية الصحية يستخدمون النظام وبالتكرار تم بناء نظام للمعلومات والذي أصبح الآن يدير سجلات مرض نقص المناعة المكتسبة في كل المستشفيات الرئيسية العامة في ملاوي.
    Ruh ve sinir hastalıları hastanelerinde yüzlerce gün geçirdim. TED قضيت مئات الأيام في مستشفيات الأمراض النفسية.
    1939 yılında, birinci dünya savaşından 200 000 asker, Halen daha ingiliz psikiyatri hastanelerinde tedavi görmekteydiler. TED سنة 1939، كان لا يزال في مستشفيات الأمراض النفسية الإنجليزية 200.000 جندي من الحرب العالمية الأولى.
    Daha sonra buradaki Walter Reed gibi gazi hastanelerinde iyileşmek için Amerika Birleşik Devletleri'ne dönüyorlar. TED ثم يرجعون إلى أمريكا لإستكمال العلاج في مستشفيات المحاربين القدامى كما هو هنا في والتر ريد.
    Yerel hayvan hastanelerinde tam 5 krema kaplanmış güvercinin iyileştirilmekte olduğu bilgisini doğruladık. Open Subtitles نحن الان نؤكد بأنه هناك خمسة حمامات مغطية بالثلج تعالج في مستشفيات الحيوان المحلية.
    Duymuşsunuzdur, tüm metropol hastanelerinde yapılan yeni bir kanser testi var. Open Subtitles اتعلمون هنالك اختبار جديد للكشف عن السرطان يقومون به في جميع مستشفيات المدن الكبرى
    Afganistan'da yanan kazazedelere bölge tedavi hastanelerinde veriliyormuş. Open Subtitles الناجمة عن حرائق أو انفجارات. مثل ضحايا الحروق من أفغانستان لقد تمت معالجتهم في مستشفيات الإنعاش المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus