"hatırlıyoruz" - Traduction Turc en Arabe

    • نتذكر
        
    • نتذكره
        
    • نذكر
        
    • نتذكرك
        
    • نتذكّر
        
    Büyük bir otoparka park ettiğimizde, arabamızı nereye bıraktığımızı nasıl hatırlıyoruz? TED حين نركن في موقف سيارات كبير، كيف نتذكر أين ركننا سيارتنا؟
    Ve hepimiz Enok Vll de bulunan canavara ne olduğunu hatırlıyoruz. Open Subtitles أعتقد أننا جميعاً نتذكر ما حدث للوحش فى رواية إينوك سبعه
    Biz sadece hatırlamak istediğimizi hatırlıyoruz. En azından ben böyleyim. TED فنحن نتذكر مانريد فقط، على الأقل أنا أفعل
    Muhtemelen o mektubu hatırlamıyorsundur bile ama biz hatırlıyoruz. Open Subtitles ربما لا تتذكر هذا الخطاب ولكننا نتذكره
    Tanrı biliyor son fabrika müdürünün başına gelenleri hepimiz hatırlıyoruz. Open Subtitles يعلم الله أننا مازلنا نذكر مالذي حصل لآخرمديرمنشأة.
    Hatırlamıyorsun..biz seni hatırlıyoruz Open Subtitles أنت لا تتذكر؟ نحن نتذكرك.
    Hepimiz Abu Ghraib fotoğraflarını hatırlıyoruz, Irak'ta ne tür bir savaşın sürdüğünü gösteren ve dünyayı şok eden fotoğraflar. TED كلنا نتذكر الصور من أبو غريب، والتي صدمت العالم و أظهرت نوع الحرب التي تم خوضها في العراق.
    Bir yerde oturmuş birileri ile konuşuyoruz, sonra Hugh Jackman ile kahve dükkanında karşılaştığımız anı hatırlıyoruz. TED حيث أننا نجلس مع شخص نحادثه ، وفجأة نتذكر في ذلك اليوم حين قابلنا هوغ جاكمان في المقهى.
    Hala hatırlıyoruz. Ortalama yaşam süresinin düşüşü. TED ما نزال نتذكر الانفلونزا: تدني متوسط العمر المأمول
    Hepimiz babasını hatırlıyoruz. Open Subtitles كلكم تعرفون مايكل كورليونى و كلنا نتذكر والدة
    Hepiniz Michael Corleone'yi tanıyorsunuz. Ve hepimiz onun babasını hatırlıyoruz. Open Subtitles كلكم تعرفون مايكل كورليونى و كلنا نتذكر والدة
    En son böyle konuştuğunda olan şeyleri hatırlıyoruz biz. Open Subtitles هل تعتقدين اننا اغبياء؟ نحن جميعا نتذكر م حدث
    Yoksa sadece filmlerde gördüklerimizi mi hatırlıyoruz? Open Subtitles أو أننا مجرد نتذكر ماذا قالت بعض الأفلام ؟
    Sloganları hatırlıyoruz, kahrolası savaşları hatırlayamıyoruz bile. Open Subtitles نتذكر الشعارات ولكننا لا نستطيع تذكر الحرب اللعينة.
    Sen kaçtın, ama biz Floransa'da hala hatırlıyoruz. Open Subtitles هرب بعيدا؛ ولكننا لا نزال نتذكر في فلورنسا
    Köle isyanı asla basit bir mesele değildir. Sicilya'yı hepimiz hatırlıyoruz. Open Subtitles ولكن ثورة العبيد ليست مسألة بسيطة, جميعنا نتذكر سيسلي
    O bombardımanı biz de hatırlıyoruz, değil mi baba? Open Subtitles نحن نتذكر ذلك الانفجار، أليس كذلك أيها الأب؟
    Bazılarınız unutmuş olabilir, ama biz porsuklar çok iyi hatırlıyoruz. Open Subtitles ربما نسي البعض منكم ولكن نحن الغرائر نتذكر جيداً
    Sadece birini hatırlıyoruz. Open Subtitles واحد فقط نتذكره
    Bununla birlikte kız kardeşinizin, Lorraine Dükü'nün oğluna söz verildiğini hatırlıyoruz. Open Subtitles مع ذلك ، فإننا نذكر بأن أختك قد خطبت مسبقا إلى ابن دوق لورين
    Sizi kiliseden hatırlıyoruz. Open Subtitles نتذكرك من الكنيسه
    Neden geçmişi hatırlıyoruz da geleceği hatırlayamıyoruz? Open Subtitles لمَ نتذكّر الماضي ولا نتأمل المستقبل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus