"hatırladığınız" - Traduction Turc en Arabe

    • تتذكره
        
    • تذكره
        
    • تتذكرونه
        
    • تتذكرينها
        
    • تتذكروه
        
    hatırladığınız zamana kadar dışarı çıkmadığınızı söyleyebilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا القول بأن ما تتذكره هو أنك لم تخرج خلال ذلك الوقت؟ أجل
    Dinle beni seni lanet s.k, işeyen inekler hakkında hatırladığınız herşeyi bilmek istiyorum, tamam mı? Open Subtitles إصغي لي إيها الغريب اللعين، أريدك أن تطلعني على كل شيء يمكنك أن تتذكره بخصوص هؤلاء الغرباء، حسنا؟
    Beni iyi dinleyin lanet düttürüler, şu sidikli geri zekalılar hakkında hatırladığınız her şeyi bilmek istiyorum, tamam mı? Open Subtitles إصغي لي إيها الغريب اللعين، أريدك أن تطلعني على كل شيء يمكنك أن تتذكره بخصوص هؤلاء الغرباء، حسنا؟
    Bunu size yapan adamın kimliğini tespitimizde bize yardım edebilecek hatırladığınız herhangi bir şey var mı? Open Subtitles أهناك أى شىء تذكره قد يساعدنى على إيجاد من فعل بك هذا؟
    Onunla ilgili hatırladığınız her şeyi anlatın. Open Subtitles نريدك أن تخبرنا بكلّ شيء تستطيع تذكره عنه.
    Onları sadece öldükleri andaki gibi görüyorum yani sizin hatırladığınız gibi olmayabilir. Open Subtitles يمكنني فقط رؤيتهم بالطريقة التي ماتوا عليها مما يعني أنه قد لا يبدو كما تتذكرونه
    hatırladığınız bir isim var mı? Herhangi bir detay? Open Subtitles أذاً، هل هناك اي أسماء تتذكرينها أي تفاصيل على الأطلاق؟
    Bayılmadan önce hatırladığınız en son şey neydi? Open Subtitles ما هو أخر شيءٍ تتذكره قبل أن تفقد ذاكرتك ؟
    - Tamam. Sizi polis ressamına götüreceğiz ve ona hatırladığınız her şeyi çizdireceksiniz. Open Subtitles سوف نجلب لك رسام للوجوه، و تصف له كل شيء تتذكره.
    Bay Bolivar, inişten önce en son hatırladığınız şey neydi? Open Subtitles سيد بوليفار ، ما هو آخر شئ تتذكره قبل الهبوط ؟
    Evet ama Wayward Pines'a gelmeden önce hatırladığınız son şey ne? Open Subtitles نعم، لكن ماهو آخر شيء تتذكره قبل الوصول إلى "وايورد باينز"؟
    Bay Pritchard, hatırladığınız son şeyi bana söyler misiniz? Open Subtitles سيد بيرتشارد هل من الممكن أن تخبرنى أخر شئ تتذكره
    Bu sabahla ilgili hatırladığınız her şeyi anlatır mısınız? Open Subtitles هل يمكنك محاولة إخبارنا كل شيء تتذكره هذا الصباح؟
    14 Kasım 2005'te yaşananları hatırladığınız kadarıyla anlatabilir misiniz? Open Subtitles بالنسبة لأفضل ما تتذكره ؟ هل يمكنك وصف أحداث 14نوفمبر2005
    Kendiniz hakkında hatırladığınız herhangi bir şeyler anlatın. Open Subtitles أخبرنيشيئاًعن نفسك, شيءٌ ما تتذكره
    Pekala, hatırladığınız her şeyi gözden geçirmenize ihtiyacım var. Open Subtitles حسناً، أريدك أن تريني كل شيئٍ تتذكره.
    hatırladığınız her şey soruşturmam için çok mühim. Open Subtitles أي شيء يمكنك تذكره سيكون مفيداً لتحقيقاتي
    Olayla ilgili başka hatırladığınız bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيئ بإمكانك تذكره ..عن القضية
    hatırladığınız her yere götürebilirim. Open Subtitles يمكنني اخذكم الي اي مكان تستطيعون تذكره
    Onunla ilgili hatırladığınız başka bir şey yok mu çocuklar? Open Subtitles أراهن أنها أكلت كعك السمك أيضاً أليس هناك شيئاً آخراً تتذكرونه عنها ؟
    hatırladığınız her şeyi... Open Subtitles أي شيء تتذكرونه على الأطلاق
    hatırladığınız bir isim var mı? Herhangi bir detay? Open Subtitles أذاً، هل هناك اي أسماء تتذكرينها أي تفاصيل على الأطلاق؟
    Yemin ederim, bu en çok hatırladığınız Şükran Günü olucak, Open Subtitles انا اقسم لكم هذا سيكون اكثر عيد شكر تتذكروه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus