"hatırlamıyorsam" - Traduction Turc en Arabe

    • أتذكر
        
    • أذكر
        
    • الذاكرة
        
    • اتذكر
        
    • ذاكرتي
        
    • أتذكّر
        
    • أَتذكّرُ
        
    • لم أكن مخطئاً
        
    • إن لم أكن
        
    Eğer yanlış hatırlamıyorsam bir ay kadar tımarhanede de kalmış Open Subtitles لقد قضى 30 يوم في مشفى المجانين، على ما أتذكر.
    Yanlış hatırlamıyorsam, Bir kral olduğunuzu iddaa ediyordunuz. Open Subtitles لو كنت أتذكر جيداً ، فإن سموك كان ملكاً آنذاك
    Yanlış hatırlamıyorsam Bay Adams'la yaptığım kısa görüşmelerde ki hep kısa olmuşlardır ona hiç sorduğumu ya da onun bana yapmadığını söylediğini hatırlamıyorum. Open Subtitles من خلال محادتي القصيرة من السيد أدام و كانت مقابلة قصيرة لا أتذكر أنه أخبرني أو أني سألته
    Son cesetler senindi, yalnış hatırlamıyorsam. Open Subtitles ان كنت أذكر جيدا آخر زوج قتل من الأشراركان يعود الأمر فيه لك
    Yanlış hatırlamıyorsam, erik ağacı Glasgow'da yetişmez demiştin. Open Subtitles وأنت قلت شجر الدراق لاينمو في جلاسقو أن لم تخني الذاكرة
    Yanlış hatırlamıyorsam Arjantin-Brezilya maçıydı. Open Subtitles إذا كنت اتذكر بصورة صحيحة، كانت مباراة الأرجنتين والبرازيل.
    Eğer yanlış hatırlamıyorsam, ateş işaretli kolayca fark edilen bir binadaydı... Open Subtitles إذا لم تخنّي ذاكرتي , سيكون من السهل ملاحظته بعلامة النار
    Yanlış hatırlamıyorsam, işlerini usulüne uygun yapmışlardı. Open Subtitles على قدر ما أتذكر أنهم كانوا يقومون بما يمليه عليهم عملهم
    Yanlış hatırlamıyorsam, IG Kimya Endüstrisi, bu yılın başında fabrikasında çalıştırmak üzere bir tren dolusu Macar sipariş etmişti. Open Subtitles إني أتذكر في أول هذا العام طلب السيد فاربن حموله قطار من الهنغاريون لمصنعه الكيميائي
    Yanlış hatırlamıyorsam tuvalette yerde bir fırça olacaktı. Open Subtitles إذا كنت أتذكر بشكل صحيح، وهناك مشط على أرضية الحمام.
    Zaten yanlış hatırlamıyorsam Birinci Dünya Savaşı'nın sponsorluğunu Ray-Ban yapmıştı. Open Subtitles و، إذا كنت أتذكر بشكل صحيح، كان راي بان الراعي الرسمي الحرب العالمية الأولى.
    Yanlış hatırlamıyorsam, dün akşam onları kullanarak bana nihai aydınlanmayı öğretiyordun. Open Subtitles السبب ، إذا كنت أتذكر بشكل صحيح ، ليلة أمس كنت استخدامها لمحاولة علمني التنوير في نهاية المطاف.
    Yanlış hatırlamıyorsam orada da kızamık olmuş Thomas ikizleri vardı. Open Subtitles وكما أتذكر كانت الغرفة محجوزة لأطفال ثوماس وكانو يعانون من الحصبة
    Yanlış hatırlamıyorsam... üniversiten, basına çılgın hikayeler sattığın için seni görevinden aldı. Open Subtitles كما أذكر جامعتك أبطلت تثبيتك لبيعك لقصص غريبة للصحافة
    Eğer sarhoş olduğum için hatırlamıyorsam, nasıl tahrik olabildim? Open Subtitles حسناً، هذا ما أقصد، إن لم أكن أذكر لأنني ثمل فكيف فعلت هذا أصلاً؟
    Eğer sarhoş olduğum için hatırlamıyorsam, nasıl tahrik olabildim? Open Subtitles حسناً، هذا ما أقصد، إن لم أكن أذكر لأنني ثمل فكيف فعلت هذا أصلاً؟
    Yanlış hatırlamıyorsam o hücre senin adamlarına ait? Open Subtitles و إن خدمتنا الذاكرة, فهذه الزنزانة تخص أعضاء فريقك, أليس كذلك؟
    Yanlış hatırlamıyorsam o hücre senin adamlarına ait? Open Subtitles و إن خدمتنا الذاكرة, فهذه الزنزانة تخص أعضاء فريقك, أليس كذلك؟
    Eğer hatırlamıyorsam, hatırlayıp hatırlamadığımı nerden bileyim? Open Subtitles لو اني لا اتذكر.فكيف كان من الممكن ان اعرف ان كنت اتذكر او لا
    Yanlış hatırlamıyorsam şu tarafta ofisler olması gerekiyordu. Open Subtitles يجب أن يكون هناك مكتب بالأسف أذا كنت اتذكر بشكل سليم
    Eğer yanlış hatırlamıyorsam kaçıp saklanmak isteyen sendin değil mi? Open Subtitles إن أسعقتني ذاكرتي فأنت الذي أراد الهرب والاختباء
    Geçen sefer de yolun ortasında bir domuz vardı. Yanlış hatırlamıyorsam, koca götlü dev gibi bir domuzdu. Artı, bir de çıplak kadın. Open Subtitles خنزير أحمق لعين ، إن خدمتني ذاكرتي بجانب أمرأة عارية
    Yanlış hatırlamıyorsam eğer, saçların kat kattı ve mavi bir bisikletin vardı. Open Subtitles عفوًا، لكنّي أتذكّر تمامًا. كنت تملكين شعر كثيف مبعثر, ودرّاجة زرقاء.
    Yanlış hatırlamıyorsam çok çekici bir dullaydı. Open Subtitles مع مطلقة ثرية و التى كانت ,اوة,جذابة جدا كما أَتذكّرُ.
    Yanlış hatırlamıyorsam bir numaralı kuralımız buydu. Open Subtitles {\pos(192,220)} هذا هي القاعدة الأولى إن لم أكن مخطئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus