"hatırlarlar" - Traduction Turc en Arabe

    • يتذكرون
        
    • يتذكروا
        
    • يذكرون
        
    Genelde anne babalar çocuklarının ilk yalan söylediği zamanı hatırlarlar. TED عادة الوالدين يتذكرون أول كذبة يكذبها طفلهم.
    Evlatlar, babalarını hep hatırlamak istedikleri gibi hatırlarlar. Open Subtitles الأبناء يتذكرون آبائهم فقط بالطريقة التي يتمنونها
    Kendi şekillerini, renklerini, kokularını hatırlarlar. Open Subtitles أنهم يتذكرون ، هيئتهم ، ألوانهم ، رائحتهم
    - Tekrar, işe yarar. Bu aptal insanlar bir şey hatırlarlar mı sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أياً من هؤلاء المشاهدين البلهاء في أرض الزومبي قد يتذكروا أي شيء؟
    Güneye geldikleri zaman ne olduğunu hatırlarlar. Open Subtitles جيد دعهم يتذكروا ما عاقبة زحفهم جنوبا
    Hepsi girdikleri ameliyatları hatırlarlar, tabii. Her sutürü. Open Subtitles ‫جميعهم يذكرون العمليات بالطبع، ‫كل غرزة فيها
    Kendi şekillerini, renklerini, kokularını hatırlarlar. Open Subtitles أنهم يتذكرون ، هيئتهم ، ألوانهم ، رائحتهم
    Bak, bu gibi olaylarda, insanlar tüm olan biteni hatırlamayabilirler, ama hislerini hatırlarlar. Open Subtitles انظري في حالة مثل هذه الناس أحياناً لا تتذكر كل الحقائق ولكنهم يتذكرون مشاعرهم
    Kaç kere ıskaladığının önemi olmaz çünkü isabet ettirdiklerini hatırlarlar. Open Subtitles لا يهم كم عدد الأخطاء, لانهم لا يتذكرون الا الحقائق اللتي تكلمت بها.
    Fışkıran kanı, kırılan kemikleri ve uzun, acı veren savaşları hatırlarlar. Open Subtitles بل يتذكرون الدماء والعظام والقتال الطويل المضني للوصول للقمة
    Yüz kısmı pek önemli gelmeyebilir ama insanlar, gördükleri yüzleri hatırlarlar, o yüzden aynısı gibi olmalı. Open Subtitles لكن الناس يتذكرون الوجوه لذا يجب أن يكون مضبوط بالضبط
    Bu odadaki Gilbert ve Sullivan hayranlarıve . " Ruddy Gore" u ve Mad Margaret'i hatırlarlar ve yine onun Sir Despart Murgatroyd isimli adamla evli olduğunu hatırlarlar. TED حسنا، معجبوا جيلبرت و سوليفان فى هذه القاعة سوف يتذكرون "روبى جوور،" و سوف يتذكرون مارجريت المجنونة، و سوف يتذكرون أنها كانت متزوجة من رجل يدعى السيد ديسبارد ميرجاترويد.
    Öznel olarak hayat boyu boş zaman hatırlarlar. TED وبشكل شخصي، يتذكرون حياة الرفاهية.
    Bazı insanlar beş yaşındayken olanları hatırlarlar. Open Subtitles بعض الناس يتذكرون وهم بسن الخامسة
    Zaman içinde olan biten her şeyi hatırlarlar. Open Subtitles هم يتذكرون كل شئ حدث لهم عبر الزمن
    İnsanlar sarsıcı olayları her daim hatırlarlar. Open Subtitles الناس يتذكرون دائما الاحداث المؤلمة
    Belki bu kişiler biraz daha detay hatırlarlar. Open Subtitles ربما هولاء الأشخاص يتذكرون بعض التفاصيل
    İyi bir fırsat geldiğinde ise ortama uygun davranan adamı hatırlarlar. Open Subtitles وعندما يأتي شيء جيد، فرصة مواتية، يذكرون الرجل الذي أبدى سلوكاً طيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus