hatırlarsın, bu yılın başlarında soğuk bir günde, sabah erken, | Open Subtitles | انك تتذكر انه كان صباح بارد فى هذا العام |
O halde bunu hatırlarsın. Senden önceki hatırlamamıştı. | Open Subtitles | اذن سوف تتذكرين ذلك ان من سبقتك لم تتذكر هذا |
Bir dahaki sefere bir heves veya eşit bir saçmalık uğruna bir hırsızın sığınağına girmeye karar verdiğinde hatırlarsın. | Open Subtitles | تذكر أنه في المرة القادمة تقرر أن تتسلل إلى وكر زعيم العصابة على هواك أو لشيئاً ما الأحوال تتساوى |
Kıskançlık canımı sıkıyor. Canımı sıkan insanlara ne olduğunu hatırlarsın. | Open Subtitles | الغيرة تُشعرني بالضجر، وأنتِ تتذكرين ماذا يحدث لمن يُشعرني بالضجر |
Ah şu Randolph Hunt! Randy Hunt'u hatırlarsın, Annie. | Open Subtitles | يا له من راند ولف هانت هل تذكرين راندي هانت يا آني |
Ve o kartları parmaklarının arasında nasıl oynattığını gelecek sefere daha iyi hatırlarsın. | Open Subtitles | والأفضل لك أن تتذكر في المرة القادمة تدير إبهامك على تلك الأوراق |
Beş sent. Adımı daima hatırlarsın. | Open Subtitles | هل ترى، نيكلس تستطيع دائما أن تتذكر اسمي |
Ve iki mumla aydınlandık ve sonra eğer bunu hatırlıyorsan, eminim sonraki bölümü de hatırlarsın. | Open Subtitles | واستمرنا بالنظر للشمعتين وبعدها اذا لم تتذكر هذا الجرء فأنا متأكدة انك تتذكر هذا الجزء |
Sırf gidemediğim için, kuzey tarafa gitmek istediğimi hatırlarsın. | Open Subtitles | تتذكر عندما رغبت الذهاب الى الجهة الشمالية فقط لأنني لم استطع |
Büyük bir parti vereceğiz. Sana fabrikadan bahsettiğimi hatırlarsın. | Open Subtitles | إنها حفلة كبيرة أنت تتذكر ما أخبرتك به عن المصنع |
Cehennemden boyutundan birini çıkardığında, onun yüzünü hatırlarsın. | Open Subtitles | عندما تنقذ أحدهم من بعد جهنمي فإنك تتذكر وجهه |
Merhaba, sen de Mike'ı hatırlarsın... kocam-polis memuru... uyuşturucu satan kişileri tutuklayan. | Open Subtitles | ، تذكر مايك زوجي ورجل الشرطة الذي يعتقل الناس الذين يتاجرون بالمخدرات؟ |
Benim karnemi gördüğünde hatırlarsın ki bu sene yeni bir not sistemine geçtiler. | Open Subtitles | فقط تذكر إذا رأيت تقريري أن هناك نظام درجات جديد لهذه السنة |
Belki bunu bir sonraki sefere hatırlarsın! | Open Subtitles | تذكر ذلك المرة القادمة اذا فكرت ان بيننا شىء مشترك هل فهمت؟ |
RG: hatırlarsın, aşk aklımızı başımızdan almıştı. | TED | روفوس جريسكوم : ربما تتذكرين تلك الاوقات التي كنا مغرمين فيها تماماً |
Kazada ölen kızı hatırlarsın. | Open Subtitles | تعلمين, تتذكرين تلك الطفلة التي كانت بالحادث |
Belki bir adamı hatırlarsın. Sen doğmadan ölmüş olabilir. | Open Subtitles | أتساءل إن كنتِ تذكرين رجلاً مع أنه ربّما مات قبل ولادتكِ |
Bence çok seksisin. Hem ilk seferi hep hatırlarsın. | Open Subtitles | أعتقد بأنك مثير بالإضافة ستتذكر دوماً أول مرة مارست فيها الجنس |
Cesedimi morgda teşhis ederken umarım böyle vazgeçip gittiğini hatırlarsın. | Open Subtitles | أرجو أن تتذكري استسلامك عندما ستتعرفين على جثتي في المشرحة |
Rainbow'da çalışırken tanışmıştı. hatırlarsın. | Open Subtitles | لقد قابلته عندما كانت تعمل في النادي الليلي، أتذكرين |
Belki hatırlarsın veya kayıtları vardır. | Open Subtitles | ربّما تتذكّرين أو ربّما لديكِ سجلات بالزيارات |
Bombalar, dayak atmalar falan. hatırlarsın. | Open Subtitles | قنابل وأسلحة أتتذكر تلك الأشياء المهينة |
Albümün kapağını hatırlarsın Jazzy Jeff bir modelle bir evde poz vermişti? | Open Subtitles | تَتذكّرُ على غطاءِ الألبومِ جيف جازي وهوْ يَحْملُ نموذج بيت؟ |
Belki de, birbirimize sarılırsak benimle olmanın nasıl bir his olduğunu hatırlarsın. | Open Subtitles | لكن,ربما لو تعانقنا او ما شابه ستتذكرين ما يجب ان تفعليه معى |
hatırlarsın, evlerini satması için Jacobslara yanaşan Bay Clift'ti Jacobslar değil. | Open Subtitles | أتتذكرين لقد تقرب السيد(كليفت) من آل (چايكوبز) لبيع منزلهم وليس العكس |
Tabi zor hatırlarsın, - tekilaları içip Joe'nun üstüne atlamıştın. | Open Subtitles | لا تتذكرينه لأنك كنتِ تثملين ثم رميتِ بنفسك على "جو" |
Eğer sana daha önce bir isimden bir kere bile bahsetmişsem bir sonrakinde onu hatırlarsın. | Open Subtitles | إذا ذكرتُ اسماً ولو لمرة واحدة تتذكره على في المرة التالية |
Onu yakında hatırlarsın. Buradan çıkana kadar tamamen hatırlamış olursun. | Open Subtitles | انت سوف تتذكرها مباشرة عند خروجنا من هنا سوف تاتي من اجلك |