"hata yapmaz" - Traduction Turc en Arabe

    • لا يخطئ
        
    • لا تخطئ
        
    • لا يخطىء
        
    • أن تخطأ
        
    • يرتكب الأخطاء
        
    • لا ترتكب الأخطاء
        
    Unutuyorsun Hezrai, o bir kral, krallar hata yapmaz. Open Subtitles لقد نسيت يا " هيزراى " أنه هو الملك إن الملك لا يخطئ
    Tanrı asla hata yapmaz. Open Subtitles الرب لا يخطئ أبداً
    Los Angeles polisi hata yapmaz. Değil mi, Patterson? Gerçek ne, gençler? Open Subtitles أعني أن الشرطة لا تخطئ ما الحقيقة يا رجال؟
    Trini hata yapmaz öyle mi? Trini başka bir yol bul. Open Subtitles إن (تريني) لا تخطئ ابدًا؟ (إبحثي عن مسار آخر يا (تريني
    Yüzük asla hata yapmaz. Open Subtitles الخاتم لا يخطىء أبداً
    Bu imkansız. Makine hata yapmaz. Open Subtitles هذا مستحيل الآلة لا يمكن أن تخطأ
    ABD Ordusu asla hata yapmaz da ondan. Open Subtitles لأن الجيش الأمريكي لا يرتكب الأخطاء.
    Makinelerim hata yapmaz. Open Subtitles آلاتي لا ترتكب الأخطاء.
    Benim cihazım hata yapmaz. Open Subtitles الجهاز الخاص بي لا يخطئ.
    "Vergi İdaresi hata yapmaz" dediler. Open Subtitles "مصلحة الضرائب لا يخطئ".
    Devon ise analitik. Devon hata yapmaz. Open Subtitles انه لا يخطئ
    Tanrı hata yapmaz Lissa. Open Subtitles الرب لا يخطئ يا (ليسا).
    Ama yetkililer hiç hata yapmaz. Open Subtitles لكن السلطات لا تخطئ
    Katolik kilisesi hata yapmaz. Lütfen! Open Subtitles الكنيسة الكاثوليكية لا تخطئ
    Hiç hata yapmaz. Open Subtitles لكنّها لا تخطئ أبداً.
    Morphing Grid asla hata yapmaz. Open Subtitles شبكة التحول لا تخطئ أبدًا
    Yüzük asla hata yapmaz. Open Subtitles الخاتم لا يخطىء أبداً
    Bu imkansız. Makine hata yapmaz. Open Subtitles هذا مستحيل الآلة لا يمكن أن تخطأ
    - Çünkü Ducky hata yapmaz. Open Subtitles -لأن (داكي) لا يرتكب الأخطاء يا (بولا ).
    Asla hata yapmaz. Open Subtitles إنّها لا ترتكب الأخطاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus