"hata yaptık" - Traduction Turc en Arabe

    • قمنا بخطأ
        
    • كنا مخطئين
        
    • فعلنا خطأ
        
    • فعلناه وكان خاطئا
        
    • لقد أخطأنا
        
    • اخطأ
        
    • لقد اخطأنا
        
    • لقد ارتكبنا خطأ
        
    • إرتكبنا خطأً
        
    • إقترفنا خطأ
        
    • ارتكبنا خطا
        
    Bir haritamız vardı, buraya geldik ama... ama hata yaptık. Open Subtitles لدينا خريطه و جئنا إلى هنا قمنا بخطأ
    hata yaptık, ve...ve üzgünüz. Open Subtitles قمنا بخطأ و نحن آسفون
    Biz de hata yaptık. Steroitlerin bir faydası olmadı. Open Subtitles كنا مخطئين أيضاً ما كان ليساعدها الستيرويد
    Görünüşe göre hata yaptık. Open Subtitles يبدوا اننا فعلنا خطأ
    "Nerede hata yaptık? Ne yapmamalıydık?" Open Subtitles ما الذي فعلناه وكان خاطئا ، ما الذي يجب ألا نفعله؟
    Bir hata yaptık, Bruno. Çalışmaya geri dönebilir miyiz? Open Subtitles لقد أخطأنا,برونو هلا نعود الآن إلى العمل؟
    Hey, hepimiz hata yaptık, Addison. Üçümüz de. Open Subtitles لقد أرتكبنا جميعا اخطأ يا (أديسون) نحن الثلاثه
    Çok büyük bir hata yaptık. Open Subtitles لقد قمنا بخطأ كبير
    Küçük bir hata yaptık diyorsunuz! Open Subtitles اسف يا شباب .. قمنا بخطأ صغير
    Bir hata yaptık, tamam mı? Open Subtitles لقد قمنا بخطأ ، حسنا ؟
    Evet, bir de Fowler'ın kendisi. Belki bir hata yaptık. Open Subtitles أجل , وفاولر نفسه يبدو اننا كنا مخطئين
    Ve diyorlar ki, "Aman tanrım, sanırım hata yaptık." TED وقالو ,"يالهي, ربما كنا مخطئين.
    Steph ve ben bir hata yaptık. Open Subtitles انا وستيف فعلنا خطأ
    "Nerede hata yaptık? Ne yapmamalıydık? Open Subtitles ما الذي فعلناه وكان خاطئا ، ما الذي يجب ألا نفعله؟
    hata yaptık, karıştırmışız. Özür dilerim. Open Subtitles لقد أخطأنا , لقد أخطأنا في القراءة , آنا آسف
    İkimiz de pek çok hata yaptık. Open Subtitles لقد اخطأ كلانا كثيرًا.
    Buradayım. Küçük bir hata yaptık. Open Subtitles هنا لقد اخطأنا خطأ صغير
    Ufacık bir hata yaptık ve Bill'i unuttuk. Open Subtitles لقد ارتكبنا خطأ واحد صغير فقط، وتركنا بيل،
    Ve özür dilerim çünkü annem ve ben bir hata yaptık Open Subtitles ، و أنا آسف ... لأنني انا و والدتكَ إرتكبنا خطأً
    "Bence, gerçekten büyük bir hata yaptık. Bir akvaryum almalıydık." Open Subtitles أعتقد أننا إقترفنا خطأ جسيم، ليتنا أتينا بحوض سمك
    Belki de aptalca bir hata yaptık. Open Subtitles ربما نكون قد ارتكبنا خطا فادحا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus