Bundan bahsediyorum çünkü çünkü günümüzde teknolojinin insanlık durumunu kökünden değiştireceğini ve Hatta belki de insanlık türünü dönüştüreceğini iddia eden peygamberler var. | TED | اقول هذا لان هناك من يدَّعون النبوَّة اليوم يدَّعون ان التكنولوجيا ستقوم بتغيير الإنسانية من جذورها و ربما حتى ستحوِّل الجنس البشري جذريا. |
Ve Hatta belki de onu neyin öldürdüğünü bulmak için bir ufaklığın çene kemiğini bir kutuya koymaktan dolayı deliye dönmüş durumdasın. | Open Subtitles | ربما حتى أنك غاضبٌ لأنه يجب عليك أن تركب عظام الفك داخل صندوق لتكتشف ما الذي قتله |
Gezegenimiz Güneş Sistemi'nde yegâne Hatta belki de Evren'de. | Open Subtitles | كوكبنا فريد في النظام الشمسي، ربما حتى في الكون، |
Veya en azından, eksik istihdam veya kesat ücretlerle, Hatta belki de azalan ücretlerle yüz yüze gelebiliriz. | TED | أو على الأقل، قد نواجه العديد من البطالة المقنعة أو الأجور الثابتة، وربما حتى انخفاض في الأجور. |
Duyarsın, görürsün, Hatta belki de hissedebilir, düşünebilirsin. | Open Subtitles | سيكون بمقدوره السمع ، والرؤية . وربما حتى الشعور والتفكير |
Hatta belki de yolda bir şeyler öğreniyoruzdur. | Open Subtitles | ربما حتى تعلمنا شيئاً ما طوال الطريق كله |
Amino asitlerin katılımına yardım etmiş olabilirler, Hatta belki de ilkel proteinleri şekillendirdiler. | Open Subtitles | ساعدت المذنبات الأحماض الأمينية لتجتمع مع بعض ربما حتى لتشكيل بروتينات أولية |
Örtüşme olması normal, Hatta belki de... | Open Subtitles | هل هما أشقاء. سيكون هناك تداخل، ربما حتى علي: |
Hastalık her neydiyse, uyuz, kuduz, sıtma... Hatta belki de cüzzam... | Open Subtitles | مهما يكن المرض الذي أصابه، جرب، سُعار، مالاريا، ربما حتى الجذام... |
Binlerce insana yardım edebiliriz. Hatta belki de yüzlerce. | Open Subtitles | نستطيع مساعدة الآلاف من الناس , أو ربما حتى المئات |
Hatta belki de sonsuz hayata, hâlâ peşinde oldukları tek hayale uzanan bir yol. | Open Subtitles | أو ربما حتى رابط للحياة الأبدية الحلم الوحيد الذي مازالوا يطاردونه |
Eğer gitmezsem bütün şehir, Hatta belki de dünya yok olabilir. | Open Subtitles | إذا لم أذهب، المدينة بأكملها ربما حتى الكوكب كله، يمكن أن يتدمر |
Ama bir yıl boyunca yazdığınız Hatta belki de bir ömürlük e-postaları, dikkatle incelerseniz toplamda çok şey anlatır. | TED | لكن إذا اعتبرنا عاما كاملا من البريد اﻹلكتروني التي وقع إرسالها، و ربما حتى عمر كامل منها، فإن هذا يعني الكثير بشكل إجمالي. |
Bunu kabul ediyorum ama bu kaderdi Hatta belki de şans, hapse girmeme sebep olan... | Open Subtitles | أتقبل ذلك، ولكنه كان القدر وربما حتى الحظ هو ما أرسلني للسجن، بقدر ما فعل حادث السيارة |
Bunu kabul ediyorum ama bu kaderdi Hatta belki de şans, hapse girmeme sebep olan... | Open Subtitles | أتقبل ذلك، ولكنه كان القدر وربما حتى الحظ هو ما أرسلني للسجن، بقدر ما فعل حادث السيارة |
Araştırma malzemesi. Hatta belki de bilgisayar. Personel müdürüyle konuşurum. | Open Subtitles | كمواد البحث العلمي وربما حتى استعمال الحاسوب سأسهل لك الحصول عليها سأتحدث إلى المسئول عن هذه الهيئة |
Brooke, Rachel, Peyton... Hatta belki de yeni erkek. | Open Subtitles | بروك , رايتشل , بايتون وربما حتى الشاب الجديد |
Naziler treni alamayacaklar. Hatta belki de bir gün... | Open Subtitles | النازى لا يجب ان يحصلوا على هذا القطار وربما حتى يوما واحد... |
Ölüm tuzakları, Hatta belki de mumyalar. | Open Subtitles | شِراك مميتة، وربما حتى مومياءات |
Hatta belki de mesih kompleksin olduğunu. | Open Subtitles | ربّما حتى لمسة من "مركّب المسيح". |
Hoşlanıyorum. Hatta belki de... | Open Subtitles | معجب بكِ، أعني ربما أكون حتى... |