hava güzel, 80 derece güneş... Ne demek istediğimi anlıyorsun değil mi? | Open Subtitles | الطقس جميل 26 درجة حرارة الشمس هل ترى ما أريد قوله؟ |
Bugün hava güzel. Umarım böyle gider. Ponton, git güvenliği bul. | Open Subtitles | إن الطقس جميل الليلة لنأمل أن يستمر كذلك - فونتان) إذهب و تأكد من أن المنطقة آمنة) - |
"Sevgili Anne, hava güzel, yağmur geliyor. | Open Subtitles | .. عزيزتى آن الجو جميل .. |
Çekirdeğin içinde hava güzel. | Open Subtitles | هناك بالداخل, الجو جميل |
Çünkü hava güzel diye herkes benden tüm gün dışarıda gülüp oynamamı bekliyor. | Open Subtitles | فقط لمجرد أن الطقس لطيف الكل بما فيهم أنت يمرح بالخارج طوال النهار |
- hava güzel mi? | Open Subtitles | هل الطقس لطيف ؟ |
Hepsi insan ve hava güzel. | Open Subtitles | الهواء جيد أعتقد أننا خرجنا من الغابة |
Dışarıda hava güzel olduğunda, ateşin üzerine koyup ızgara olarak kullanıyoruz. | Open Subtitles | حينما يكون الجو لطيف في الخارج نضعها على النار و نستعملها كمشواه |
Bugün hava güzel, kıyafetlerin hemen kurur. | Open Subtitles | الطقس جيد هذا اليوم لذا ستجف ملابسك سريعاً |
hava güzel ve sıcaktı bu nedenle de zayıf menümü, gölde bol bol bulunan deniz alası ile zenginleştirmek istemiştim. | Open Subtitles | الطقس كان جميلاً و حاراً فقررت أن أغني وجبتي بسمك السلمون البني الوفير في النهر |
hava güzel, değil mi Tatsuo? | Open Subtitles | أليس الطقس جميل ,تاتسو؟ |
hava güzel. | Open Subtitles | لان الطقس جميل |
hava güzel... | Open Subtitles | الجو جميل هنا |
hava güzel. | Open Subtitles | .الجو جميل |
hava güzel. | Open Subtitles | الجو جميل هنا |
Sadece hava güzel, | Open Subtitles | لأنَّ .. الطقس لطيف |
hava güzel, fakat Sardinia'ya benzemiyor. | Open Subtitles | الطقس لطيف ولكن لا شيء يماثل (سردينيا). |
"hava güzel, ...tatlı su ve bir sürü ağaç var Dünya'ya çok benziyor." | Open Subtitles | "الهواء جيد كثير من الأشجار، مياه عذبة تشبه كثيراً الأرض" |
-Bütün gün ne yapacağım? Dışarıda hava güzel. | Open Subtitles | الجو لطيف بالخارج، لمَ لا تغسل سيارتي؟ |