Uçuş 498 Havana'dan Küba alanına şu anda varıyor. | Open Subtitles | الرحلة 498 قادمة من هافانا الآن على بهو الكوبية |
İstihbarat raporları, bu sabah Havana'dan 1200 Kübalının yola çıktığını söylüyordu. | Open Subtitles | تقارير المخابرات تقول أن 1200 كوبيا رحلوا من (هافانا) هذا الصباح. |
Havana'dan daha kötülerini de yaşadığımı biliyorsun. | Open Subtitles | لقد ممرت بما هو أسوأ من هافانا. |
Bunlar sizin için, efendim. Havana'dan çok taze. | Open Subtitles | هذه لك سيّدي إنّها طازجة من هافانا |
Havana'dan, Kabul'a kadar, her anti-direniş programında, aynı taktiği kullanmak gerekiyor. | Open Subtitles | نفس الأسلوب الذي اتبعته في مكافحة التمرد (من (هافانا) إلى (كابول |
Havana'dan bi adam bana satıyor | Open Subtitles | شخص من هافانا يصنعه في السلفادور |
Havana'dan birkaç gün önce kaçtı. | Open Subtitles | هو نزح من هافانا قبل بضعة أيام. |
Savaş sırasında bulmak zordu ama artık Havana'dan geliyor. | Open Subtitles | من الصعب أن تجد مثله فى الحرب (و لكنه يأتينا بصفة دورية من (هافانا |
Havana'dan meyva sepetlerinin içinde geliyorlarmış. | Open Subtitles | إنهم قادمون من (هافانا) إلى (ميامي) على سلات فواكه. |
Havana'dan gitsen iyi olur. | Open Subtitles | "أعتقد أنك يجب أن تخرج من "هافانا |
Havana'dan gelmiş. | Open Subtitles | لقد أتى من هافانا |
Puro. Havana'dan. | Open Subtitles | سيجارة، شيء من هافانا |
Doğal olarak bir Fransız gemisi, Amerikan bayrağı çekmek için kaydını değiştirip Havana'dan şeker alacak. | Open Subtitles | نموذجيا, السفن الفرنسية ستغير سجلاتها لترفع العلم الأمريكي وتلتقط شحنة السكر من (هافانا) |
Küba, Havana'dan. | Open Subtitles | كوبانو، من هافانا. |
Kaptanın seyir defterinde yazdığına göre 1636'dan Havana'dan ayrılmış. | Open Subtitles | سجل الكابتن قام بتحديد أنها أبحرت من (هافانا) في عام 1636 |
Havana'dan buralara kadar. Bir sürü şey söylerler. | Open Subtitles | من "هافانا" الى "ماتنزاس" |
General Cantillo, Havana'dan arıyor. | Open Subtitles | إنه اللواء (كانتيلو) يتصل من (هافانا) |